Udo Jürgens - Liebe ohne Leiden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Liebe ohne Leiden




Die Zeit ist um, die uns verband, ich weiß, dass du es fühlst
Время вышло, которое соединило нас, я знаю, что вы чувствуете это
So geh ich jetzt, auch wenn du mich noch gern beschützen willst
Так что я иду сейчас, даже если ты все еще хочешь защитить меня
Dein Leuchtturm steht nun anderswo, und nicht mehr hier bei dir
Твой маяк теперь стоит в другом месте, и больше не здесь, с тобой
Und auf dem Weg zum eignen Licht, komm sag, was wünschst du mir
И на пути к подходящему свету, скажи, что ты желаешь мне
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden, und eine Hand, die deine hält
Я желаю тебе любви без страданий, и рука, которая держит твою
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden und dass dir nie die Hoffnung fehlt
Я желаю тебе любви без страданий и чтобы тебе никогда не хватало надежды
Und dass dir deine Träume bleiben und wenn du suchst nach Zärtlichkeit
И что ваши мечты остаются для вас, и если вы ищете нежности
Wünsch ich dir Liebe ohne Leiden und Glück für alle Zeit
Желаю тебе любви без страданий и счастья на все времена
Du bleibst zurück uns stehst an sich recht fest in deiner Welt
Ты остаешься позади нас стоишь сам по себе довольно твердо в своем мире
Und doch tut's gut, wenn irgendwer auch mir die Daumen hält
И все же хорошо, если кто-то тоже держит меня за пальцы
So sag ich "ciao", doch bitte schau noch einmal hinter dich
Так что я говорю "ciao", но, пожалуйста, посмотрите еще раз за собой
Und lach mich an und sage mir, was ist dein Wunsch für mich
И смейся надо мной и скажи мне, каково твое желание для меня
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden, und eine Hand, die deine hält
Я желаю тебе любви без страданий, и рука, которая держит твою
Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden und dass dir nie die Hoffnung fehlt
Я желаю тебе любви без страданий и чтобы тебе никогда не хватало надежды
Und dass dir deine Träume bleiben und wenn du suchst nach Zärtlichkeit
И что ваши мечты остаются для вас, и если вы ищете нежности
Wünsch ich dir Liebe ohne Leiden und Glück für alle Zeit
Желаю тебе любви без страданий и счастья на все времена





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.