Udo Jürgens - Lust am Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Lust am Leben




Keine Lust auf:
Нет никакого желания на:
Einheitsmaß, auf Routine ohne Spaß.
Единая мера, по рутине без удовольствия.
Keine Lust auf:
Нет никакого желания на:
Mieses Stimmung und verordnete Gesinnung.
Паршивое настроение и предписанный настрой.
Keine Lust auf:
Нет никакого желания на:
Paragraphen, linke Sprüche, rechte Phrasen.
Параграфы, левые высказывания, правые фразы.
Keine Lust auf:
Нет никакого желания на:
Warmes Bier, laue Worte, kalte Gier...
Теплое пиво, теплые слова, холодная жадность...
Dafür:
Для этого:
Lust am Leben!
Желание жить!
Mit Dir schweben!
Парить с тобой!
Lust am Leben!
Желание жить!
Nehmen und Geben!
Возьми и отдай!
Keine Lust auf:
Нет никакого желания на:
Eifersucht, Panikmache, dicke Luft.
Ревность, паника, густой воздух.
Keine Lust an:
Нет желания к:
Großen Posen, alten Hüten, toten Hosen.
Большие позы, старые шляпы, мертвые брюки.
Keine Lust auf:
Нет никакого желания на:
Lernfabriken, Prüfungsangst und strenges Blicken.
Учебные фабрики, страх перед экзаменами и строгий взгляд.
Keine Lust auf:
Нет никакого желания на:
Konfessionen, Idole und Respektpersonen.
Конфессии, кумиры и уважаемые люди.
Dafür:
Для этого:
Lust am Leben!
Желание жить!
Mit Dir schweben!
Парить с тобой!
Lust am Leben!
Желание жить!
Nehmen und Geben!
Возьми и отдай!
Lust am Leben!
Желание жить!
(Usw.)
(Etc.)





Writer(s): Michael Kunze, Robert Ponger, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.