Paroles et traduction Udo Jürgens - Mein Bruder ist ein Maler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Bruder ist ein Maler
My Brother Is a Painter
Manchmal
komm'
ich
so
klein
mir
vor
Sometimes
I
feel
so
small
Mit
meinen
großen
Tönen
With
my
big
tones
Die
im
kleinsten
Wind
wie
blauer
Dunst
verweh'n
That
vanish
in
the
faintest
breeze
like
a
blue
haze
Und
so
etwas
wie
Eifersucht,
beginnt
in
mir
zu
brennen
And
something
like
jealousy
begins
to
burn
inside
me
Wenn
ich
dann
seine
Bilder
seh',
so
unvergänglich
schön
When
I
then
see
his
pictures,
so
imperishably
beautiful
Denn
mein
Bruder
ist
ein
Maler
und
ein
Bild
von
seiner
Hand
Because
my
brother
is
a
painter
and
a
picture
from
his
hand
Kann
mehr
sagen
als
tausend
Melodien
Can
say
more
than
a
thousand
melodies
Ja
mein
Bruder
ist
ein
Maler,
ich
bin
nur
ein
Musikant
Yes,
my
brother
is
a
painter,
I'm
just
a
musician
Und
in
manchen
Träumen,
da
beneid'
ich
ihn
And
in
some
dreams,
I
envy
him
Die
Erde
ist
ihm
untertan,
er
herrscht
mit
seinen
Farben
The
earth
is
his
subject,
he
reigns
with
his
colors
Über
Meer
und
Länder,
über
Glück
und
Träumerei
Over
seas
and
lands,
over
happiness
and
dreams
Ein
Lied
nimmt
kurz
mich
in
den
Arm,
bleibt
selten
lang
bestehen
A
song
briefly
takes
me
in
its
arms,
rarely
lasts
long
Jedoch
ein
Bild
kennt
keine
Zeit,
es
bleibt
ihm
immer
treu
But
a
picture
knows
no
time,
it
always
remains
true
to
him
Denn
mein
Bruder
ist
ein
Maler
und
ein
Bild
von
seiner
Hand
Because
my
brother
is
a
painter
and
a
picture
from
his
hand
Kann
mehr
sagen
als
tausend
Melodien
Can
say
more
than
a
thousand
melodies
Ja
mein
Bruder
ist
ein
Maler,
ich
bin
nur
ein
Musikant
Yes,
my
brother
is
a
painter,
I'm
just
a
musician
Und
in
manchen
Träumen,
da
beneid'
ich
ihn
And
in
some
dreams,
I
envy
him
Wenn
seine
Frau
mal
traurig
ist,
malt
er
ihr
Orchideen
When
his
wife
is
sad,
he
paints
her
orchids
Und
seinem
Kind,
das
weint,
den
Clown,
der
Lachen
schenkt
And
for
his
weeping
child,
the
clown
who
brings
laughter
Er
macht
das
Trübste
wieder
bunt,
d'rum
kann
ich
nicht
widerstehen
He
makes
the
saddest
things
colorful
again,
that's
why
I
can't
resist
Wenn
seine
Frau
mir
dann
erzählt,
was
er
sich
manchmal
denkt
When
his
wife
then
tells
me
what
he
thinks
sometimes
Ja
mein
Bruder
ist
ein
Sänger
und
ein
Lied
aus
seinem
Mund
Yes,
my
brother
is
a
singer
and
a
song
from
his
mouth
Das
sagt
mehr,
als
manches
Bild
je
sagen
kann
That
says
more
than
any
picture
ever
could
Ja
mein
Bruder
ist
ein
Sänger
und
sein
Leben
ist
so
bunt
Yes,
my
brother
is
a
singer
and
his
life
is
so
colorful
Manchmal
fing'
auch
ich
so
gern
zu
singen
an
Sometimes
I'd
like
to
start
singing
too
Ja
manchmal
fing'
auch
ich
so
gern
zu
malen
an
Yes,
sometimes
I'd
love
to
start
painting
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang (de 1), Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.