Udo Jürgens - Mein Bruder ist ein Maler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Mein Bruder ist ein Maler




Manchmal komm' ich so klein mir vor
Иногда я кажусь таким маленьким
Mit meinen großen Tönen
С моими большими тонами.
Die im kleinsten Wind wie blauer Dunst verweh'n
В мельчайших ветрах, как голубая дымка.
Und so etwas wie Eifersucht, beginnt in mir zu brennen
И что-то вроде ревности
Wenn ich dann seine Bilder seh', so unvergänglich schön
Начинает гореть во мне.
Когда я вижу его фотографии, так нетленно красиво
Denn mein Bruder ist ein Maler und ein Bild von seiner Hand
Потому что мой Будер-художник
Kann mehr sagen als tausend Melodien
И образ его руки
Ja mein Bruder ist ein Maler, ich bin nur ein Musikant
Может сказать больше, чем тысяча мелодий.
Und in manchen Träumen, da beneid' ich ihn
Да, мой брат-художник,
Я просто музыкант,
Die Erde ist ihm untertan, er herrscht mit seinen Farben
И в некоторых снах я ему завидую.
Über Meer und Länder, über Glück und Träumerei
Земля ему подвластна,
Ein Lied nimmt kurz mich in den Arm, bleibt selten lang bestehen
Он правит своими красками
Jedoch ein Bild kennt keine Zeit, es bleibt ihm immer treu
О море и странах, о счастье и мечтательности.
Песня ненадолго берет меня за руку,
Denn mein Bruder ist ein Maler und ein Bild von seiner Hand
Редко сохраняется долго.
Kann mehr sagen als tausend Melodien
Однако картина не знает времени, она всегда остается ему верной.
Ja mein Bruder ist ein Maler, ich bin nur ein Musikant
Когда его жена грустит,
Und in manchen Träumen, da beneid' ich ihn
Он рисует ей орхидеи
И его ребенок, который плачет, клоун, который смеется.
Wenn seine Frau mal traurig ist, malt er ihr Orchideen
Он снова делает мутное красочным,
Und seinem Kind, das weint, den Clown, der Lachen schenkt
Д'ром не могу понять,
Er macht das Trübste wieder bunt, d'rum kann ich nicht widerstehen
Когда его жена говорит мне то, что он иногда думает:
Wenn seine Frau mir dann erzählt, was er sich manchmal denkt
"Да, мой брат певец
И песня из его уст,
Ja mein Bruder ist ein Sänger und ein Lied aus seinem Mund
Это говорит больше, чем может сказать любая картина.
Das sagt mehr, als manches Bild je sagen kann
Да, мой брат-певец
Ja mein Bruder ist ein Sänger und sein Leben ist so bunt
И жизнь у него такая пестрая.
Manchmal fing' auch ich so gern zu singen an
Иногда мне тоже нравилось петь."
Ja manchmal fing' auch ich so gern zu malen an
Да, иногда я так любил рисовать!





Writer(s): Wolfgang (de 1), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.