Paroles et traduction Udo Jürgens - Mein Klavier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mag'
dich
einfach,
mein
Klavier
Ты
мне
просто
нравишься,
мое
пианино
Und
dieses
Lied
ist
für
dich
И
эта
песня
для
вас
Hast
tausend
Träume
schon
mit
mir
geträumt
Тебе
уже
снилась
тысяча
снов
со
мной
Und
mich
begleitet,
jeden
Tag
И
сопровождает
меня,
каждый
день
Und
dennoch
habe
ich
bis
heut'
versäumt
И
все
же
я
не
смог
до
сегодняшнего
дня
Dass
ich
dir
einmal
Danke
sag'
Что
я
когда-нибудь
скажу
тебе
спасибо'
Hast
du
auch
ziemlich
viel
schon
mitgemacht
Вы
также
довольно
много
уже
сделали
Mit
deinem
dicken,
schwarzen
Fell
С
твоей
густой
черной
шерстью
Du
hast
mich
niemals
aus
dem
Takt
gebracht
Ты
никогда
не
выводил
меня
из
себя
War's
dir
auch
manchmal
fast
zu
schnell
Ты
тоже
иногда
был
слишком
быстр
Oder
gar
zu
kommerziell?
Или
даже
слишком
коммерческий?
Ich
mag
dich
einfach,
mein
Klavier
Ты
мне
просто
нравишься,
мое
пианино
Du
bist
und
bleibst
der
beste
Freund
für
mich
Ты
есть
и
остаешься
лучшим
другом
для
меня
Und
gäb's
dich
nicht,
säß
ich
nicht
hier
И
не
будь
тебя,
я
не
сидел
бы
здесь
Und
dieses
Lied
ist
für
dich
И
эта
песня
для
вас
Hab'
ich
beim
Festival
und
im
Konzert
Я
был
на
фестивале
и
концерте
Auf
dir
gehämmert,
ganz
ergrimmt
На
тебе
забили,
совсем
окоченели
Du
nahmst
es
hin
und
hast
dich
nie
beschwert
Ты
взял
его
и
никогда
не
жаловался
Warst
hier
und
da
nur
leicht
verstimmt
Был
слегка
расстроен
здесь
и
там
Und
hab'
ich
manchmal
nicht
mit
dir
gespielt
И
я
иногда
не
играл
с
тобой
Wenn
ich
beschäftigt
war
zur
Nacht
Когда
я
был
занят
на
ночь
Hast
du
mir
tastenzwinkernd
zugenickt:
Ты
кивнул
мне,
подмигивая:
Du
Schlingel,
gib'
nur
acht!
Ты,
негодяй,
только
остерегайся!
Hast'
dir
deinen
Teil
gedacht
Ты
думал
о
своей
части
Ich
mag
dich
einfach,
mein
Klavier
Ты
мне
просто
нравишься,
мое
пианино
Du
bist
und
bleibst
der
beste
Freund
für
mich
Ты
есть
и
остаешься
лучшим
другом
для
меня
Und
gäb's
dich
nicht,
säß
ich
nicht
hier
И
не
будь
тебя,
я
не
сидел
бы
здесь
Und
dieses
Lied
ist
für
dich
И
эта
песня
для
вас
Ich
denk',
wir
könnten
ein
paar
Jahre
noch
Я
думаю,
мы
могли
бы
еще
несколько
лет
Schöne
Dinge
tun
zu
zweien
Красивые
вещи,
чтобы
сделать
два
Komm'
zeigen
wir
es
diesen
Leuten
doch
Давайте
покажем
этим
людям
Die
sagen,
uns
fällt
nichts
mehr
ein
Говорят,
нам
нечем
ответить
Und
sagst
du
mir
mal,
du
willst
nicht
mehr
И
скажи
мне,
что
больше
не
хочешь
Möchtest
endlich
deine
Ruh'
Хочешь,
наконец,
отдохнуть
Dann
mache
ich
- und
fällt's
mir
noch
so
schwer
Тогда
я
делаю-и
мне
еще
так
трудно
Leise
deinen
Deckel
zu
Тихо
закрывай
крышку
Leise
deinen
Deckel
zu
Тихо
закрывай
крышку
Ich
mag
dich
einfach,
mein
Klavier
Ты
мне
просто
нравишься,
мое
пианино
Du
bist
und
bleibst
der
beste
Freund
für
mich
Ты
есть
и
остаешься
лучшим
другом
для
меня
Und
gäb's
dich
nicht,
säß
ich
nicht
hier
И
не
будь
тебя,
я
не
сидел
бы
здесь
Und
dieses
Lied
ist
für
dich
И
эта
песня
для
вас
Ich
mag
dich
einfach
mein
Klavier
Я
просто
люблю
тебя
мое
пианино
Und
dieses
Lied
ist
für
dich
И
эта
песня
для
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): udo jürgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.