Paroles et traduction Udo Jürgens - Mensch Alter mach's gut
Mensch Alter mach's gut
Man, Farewell
Wieder
mal
ging′s
viel
Time
once
again
went
by
Zu
schnell
vorüber,
Far
too
fast,
Wir
haben
diskutiert
We've
discussed
and
pondered
Und
nachgedacht,
And
thought,
Haben
uns
gemeinsam
auch,
Together
we've
also,
über
uns
und
and're
schief
gelacht...
Made
fun
of
ourselves
and
others...
Weit
das
Herz,
Heart
vast,
Eng
hockten
wir
zusammen,
We
sat
huddled
together,
Heiß
der
Kopf,
und
kühl
der
Drink,
Head
hot,
and
drink
cool,
Für
manche
Ansicht
For
some
views
Standen
wir
in
Flammen,
We
were
on
fire,
Um
die
and're
Meinung
ging.
It
was
about
a
different
opinion.
Mensch,
Alter,
mach's
gut,
Man,
farewell,
Wir
seh′n
uns
wieder,
We'll
see
each
other
again,
In
Stunden
mit
dir
In
hours
with
you
Wird
ein
Feuerwerk
frei!
A
firework
will
be
set
free!
Mensch,
Alter,
mach′s
gut,
Man,
farewell,
Schnappt
die
Welt
Even
if
the
world
Auch
manchmal
über,
Sometimes
catches
us
out,
Wir
kriegen's
schon
geregelt,
We'll
manage
to
sort
it
out,
Die
Frauen,
ohne
die
wir
The
women,
without
whom
we
Doch
nicht
können,
Yet
can't
make
do,
War′n
für
uns
ein
weites,
Were
for
us
a
vast,
Rätselhaftes
Feld.
Enigmatic
field.
Deshalb
haben
wir
That's
why
we
have
Die
inneren
Antennen
Set
our
inner
antennas
Auf
Politik
und
Fußball
umgestellt.
To
politics
and
soccer.
Zur
Sache
geht's
dann
Then
we
get
down
to
business
Beim
Philosophieren
When
philosophizing
über′s
Leben,
seine
Folgen,
About
life,
its
consequences,
Seinen
Sinn.
Its
meaning.
Auch
wenn
so
manche
Even
if
some
Uns
nicht
ganz
kapieren,
Don't
quite
get
us,
Bei
uns
haut's
mit
der
With
us,
it
all
Wellenlänge
hin...
Clicks
wavelength-wise...
Ging′s
mit
den
Frauen
If
it
were
with
women
Auch
so
locker
von
der
Hand,
As
easygoing,
Dann
wär'
das
Leben
ein
Then
life
would
be
a
Schlaraffenland...
Land
of
milk
and
honey...
Mensch,
Alter,
mach's
gut...
Man,
farewell...
Mensch,
Alter,
mach′s
gut,
Man,
farewell,
Schnappt
die
Welt
Even
if
the
world
Auch
manchmal
über...
Sometimes
catches
us
out...
Wenn
sie
schüttelt
oder
rüttelt,
If
it
shakes
or
shivers,
Wenn
sie
zittert
oder
bibbert,
If
it
trembles
or
quivers,
Wird
sie
trüber
oder
bunter?
Does
it
become
cloudier
or
more
colorful?
Geht
sie
auf,
oder
geht
sie
unter?
Does
it
rise
or
fall?
Wir
kriegen′s
schon
geregelt,
We'll
manage
to
sort
it
out,
Solche
Typen
wie
wir
zwei...
Guys
like
us...
Ja,
wir
kriegen's
schon
geregelt,
Yes,
we'll
manage
to
sort
it
out,
Solche
Lumpen
wie
wir
zwei...
Scoundrels
like
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.