Paroles et traduction Udo Jürgens - Merci chérie (Original Version von 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci chérie (Original Version von 1966)
Thank You, My Dear (Original 1966 Version)
Aber
Bitte
Mit
Sahne...
With
Pleasure,
with
Cream...
Merci
Chèrie
Thank
You,
My
Dear
Merci,
Merci,
Merci
für
die
Stunden,
Thank
you,
thank
you,
thank
you
for
the
moments,
Chèrie,
Chèrie,
Chèrie,
uns′re
Liebe
war
My
dear,
my
dear,
my
dear,
our
love
was
Schön,
so
schön,
Mercie,
Chèrie,
sei
nicht
Beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
my
dear,
don't
be
Traurig,
muß
ich
auch
von
Dir
geh'n.
Sad,
I
must
also
leave
you.
Adieu,
adieu,
adieu,
Deine
Tränen
tun
Farewell,
farewell,
farewell,
your
tears
hurt
Weh,
so
weh,
so
weh,
unser
Traum
fliegt
So
much,
so
much,
so
much,
our
dream
flies
Dahin,
dahin,
Merci,
Chèrie,
weine
Away,
away,
thank
you,
my
dear,
don't
cry,
Nicht,
auch
das
hat
so
seinen
Sinn.
Even
that
has
a
purpose.
Schau
nach
vorn,
nicht
zurück,
Look
forward,
not
back,
Zwingen
kann
man
kein
Glück,
You
can't
force
happiness,
Denn
kein
Meer
ist
so
wild
wie
die
For
no
sea
is
as
wild
as
Liebe,
die
Liebe
allein,
nur
die
Love,
love
alone,
only
that
Kann
so
sein,
so
sein,
so
sein.
Can
be
like
this.
Merci,
Merci,
Merci
für
die
Stunden
Thank
you,
thank
you,
thank
you
for
the
moments
Chèrie,
Chèrie,
Chèrie,
uns′re
Liebe
war
My
dear,
my
dear,
my
dear,
our
love
was
Schön,
so
schön,
Merci
Chèrie,
so
Beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
my
dear,
so
Schön,
so
schön,
Merci
Chèrie,
so
Beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
my
dear,
so
Schön,
so
schön,
Merci
Chèrie,
Merci!
Beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
my
dear,
thank
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jurgens, T. Horbiger, Baker Cavandish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.