Udo Jürgens - Merci Chérie - Original Live Grand Prix 1966 - traduction des paroles en anglais




Merci Chérie - Original Live Grand Prix 1966
Merci Chérie - Original Live Grand Prix 1966
Merci, merci, merci
Thank you, thank you, thank you
Für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie
For the hours, darling, darling, darling
Uns're Liebe war schön, so schön, merci, Chérie
Our love was beautiful, so beautiful, thank you, darling
Sei nicht traurig, muß ich auch von dir geh'n
Don't be sad, even if I have to leave you
Adieu, adieu, adieu
Adieu, adieu, adieu
Deine Tränen tun weh, so weh, so weh
Your tears hurt so much, so much
Unser Traum fliegt dahin, dahin, merci, Chérie
Our dream is flying away, away, thank you, darling
Weine nicht, auch das hat so seinen Sinn
Don't cry, there is a reason for this
Schau nach vorn, nicht zurück, zwingen kann man kein Glück
Look ahead, not back, you can't force happiness
Denn kein Meer ist so wild wie die Liebe
Because no sea is as wild as love
Die Liebe allein, nur die kann so sein
Love alone, only love can be like that
So sein, so sein
Like that, like that
Merci, merci, merci
Thank you, thank you, thank you
Für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie
For the hours, darling, darling, darling
Uns're Liebe war schön, so schön, merci, Chérie
Our love was beautiful, so beautiful, thank you, darling
So schön, so schön, merci, Chérie
So beautiful, so beautiful, thank you, darling
So schön, so schön, merci, Chérie, merci
So beautiful, so beautiful, thank you, darling, thank you





Writer(s): Udo Jurgens, T. Horbiger, Baker Cavandish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.