Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci Chérie - Original Live Grand Prix 1966
Merci Chérie - Original Live Grand Prix 1966
Merci,
merci,
merci
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Für
die
Stunden,
Chérie,
Chérie,
Chérie
For
the
hours,
darling,
darling,
darling
Uns're
Liebe
war
schön,
so
schön,
merci,
Chérie
Our
love
was
beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
darling
Sei
nicht
traurig,
muß
ich
auch
von
dir
geh'n
Don't
be
sad,
even
if
I
have
to
leave
you
Adieu,
adieu,
adieu
Adieu,
adieu,
adieu
Deine
Tränen
tun
weh,
so
weh,
so
weh
Your
tears
hurt
so
much,
so
much
Unser
Traum
fliegt
dahin,
dahin,
merci,
Chérie
Our
dream
is
flying
away,
away,
thank
you,
darling
Weine
nicht,
auch
das
hat
so
seinen
Sinn
Don't
cry,
there
is
a
reason
for
this
Schau
nach
vorn,
nicht
zurück,
zwingen
kann
man
kein
Glück
Look
ahead,
not
back,
you
can't
force
happiness
Denn
kein
Meer
ist
so
wild
wie
die
Liebe
Because
no
sea
is
as
wild
as
love
Die
Liebe
allein,
nur
die
kann
so
sein
Love
alone,
only
love
can
be
like
that
So
sein,
so
sein
Like
that,
like
that
Merci,
merci,
merci
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Für
die
Stunden,
Chérie,
Chérie,
Chérie
For
the
hours,
darling,
darling,
darling
Uns're
Liebe
war
schön,
so
schön,
merci,
Chérie
Our
love
was
beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
darling
So
schön,
so
schön,
merci,
Chérie
So
beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
darling
So
schön,
so
schön,
merci,
Chérie,
merci
So
beautiful,
so
beautiful,
thank
you,
darling,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jurgens, T. Horbiger, Baker Cavandish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.