Paroles et traduction Udo Jürgens - Mitten durch's Herz
So
was
gibt
es
nicht,
Такого
не
существует,
Hab'
ich
gedacht,
Я
думал,,
Daß
eine
Frau
mich
noch
Что
женщина
меня
еще
Verlegen
macht,
Смущающая
сила,
Daß
ich
so
hilflos
bin,
Что
я
так
беспомощен,
Sobald
sie
lacht.
Как
только
она
рассмеется.
Ich
war
schon
tausendmal
an
ein
Gefühl
verloren,
Я
уже
тысячу
раз
терялся
в
чувствах,
Ich
kenne
jedes
Glück
und
jede
Art
von
Schmerz.
Я
знаю
каждое
счастье
и
любую
боль.
Doch
es
war
nie
so
tief,
es
geht
mir
diesmal
Тем
не
менее,
это
никогда
не
было
так
глубоко,
на
этот
раз
я
справляюсь
Mitten
durchs
Herz
Прямо
в
сердце
Mitten
durchs
Herz
Прямо
в
сердце
Ich
bin
abgeklärt,
Я
отстранился,
Hab'
ich
geglaubt.
Я
поверил.
Bin
keine
zwanzig
mehr
Мне
больше
нет
двадцати
Gibt's
keine
Frau,
die
mir
Нет
женщины,
которая
могла
бы
мне
Den
Atem
raubt.
Перехватывает
дыхание.
Ich
hab'
schon
tausendmal
auf
ein
Gefühl
geschworen.
Я
уже
тысячу
раз
клялся
в
одном
чувстве.
Ich
fiel
ins
Nirgendwo
und
schwebte
himmelwärts.
Я
упал
в
никуда
и
поплыл
к
небу.
Doch
es
ging
nie
so
weit,
es
geht
mir
diesmal
Но
это
так
и
не
зашло
так
далеко,
на
этот
раз
я
Mitten
durch's
Herz
Прямо
в
сердце
Mitten
durchs
Herz
Прямо
в
сердце
So
vieles,
was
mir
bisher
wichtig
schien,
Так
много
того,
что
до
сих
пор
казалось
мне
важным,
Liegt
tausend
Jahre
hinter
mir.
Позади
меня
тысяча
лет.
Denn
jeder
Weg,
auf
dem
ich
vorher
ging,
Потому
что
каждый
путь,
по
которому
я
шел
раньше,,
War
eine
Reise
hin
zu
dir.
Была
поездка
к
тебе.
Ich
habe
nichts
versäumt
Я
ничего
не
упустил
Und
nichts
vermißt.
И
ничего
не
пропускает.
Ich
hab'
erlebt,
was
man
Я
испытал
то,
что
вы
Nicht
mehr
vergißt.
Больше
не
забывал.
Doch
ich
begreif'
erst
jetzt,
Но
я
понимаю
это
только
сейчас,
Was
Liebe
ist.
Что
такое
любовь.
Hm
- Mitten
durch's
Herz!
Хм
- прямо
в
сердце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.