Paroles et traduction Udo Jürgens - Musik Musik
Ich
gab
einen
Drink
aus
für
den
Mann
am
Klavier,
I
bought
a
drink
for
the
man
at
the
piano,
Der
sah
mich
lange
wortlos
an
...
Who
looked
at
me
for
a
long
time
without
saying
a
word...
Und
später
stand
er
auf
und
setzte
sich
zu
mir,
Afterward,
he
got
up
and
sat
down
next
to
me,
Und
er
fing
zu
erzählen
an:
And
he
began
to
tell
me
his
story:
Am
Tag,
als
alles
anfing,
The
day
when
everything
started,
Da
war
ich
gerade
zehn.
I
was
just
ten.
Ich
sah
bei
einem
Schulfreund
I
saw
an
old
grand
piano
Einen
alten
Flügel
stehn.
At
a
school
friend's
house.
Ich
berührte
seine
Tasten,
I
touched
its
keys,
Und
ich
lauschte,
wie
es
klang,
And
I
listened
to
how
it
sounded.
Ich
verlor
mein
Herz
an
die
Musik
I
lost
my
heart
to
music,
Von
dieser
Stunde
an.
From
that
moment
on.
In
einem
Trödlerladen
In
a
second-hand
shop,
Kauften
meine
Eltern
mir
My
parents
bought
me
- Weil
ich
ihnen
keine
Ruh
ließ
-
- Because
I
wouldn't
give
them
any
peace
-
Ein
Jahr
später
ein
Klavier,
A
piano
a
year
later,
Und
meine
Mutter
dachte,
And
my
mother
thought,
Wenn
sie
mich
beim
Üben
sah,
When
she
saw
me
practicing,
Eines
Tages
wird
aus
ihrem
Sohn
That
one
day
her
son
would
become
Noch
ein
großer
Star.
A
great
star.
Musik,
Musik!
Von
meinem
Leben
Music,
music!
Of
my
life
Hab′
ich
die
besten
Jahre
dir
gegeben.
I
have
given
you
the
best
years.
Musik,
Musik!
Ich
bemühte
mich
so
sehr,
Music,
music!
I
tried
so
hard,
Doch
du
hast
immer
dich
geändert,
But
you
have
always
changed,
Und
du
gingst
auf
neuen
Wegen
And
you
have
gone
on
new
paths,
Und
ich
lief,
lief
hinterher.
And
I
ran
after
you.
Und
dann
mit
16
Jahren
And
then
at
the
age
of
16,
Kaufte
ich
mir
jeden
Hit,
I
bought
every
hit,
Und
ich
spielte
zu
den
Platten
And
I
played
along
with
the
records
Am
Piano
immer
mit.
On
the
piano.
Mal
im
Stil
von
Little
Richard
Sometimes
in
the
style
of
Little
Richard,
Oder
wie
Fats
Domino;
Or
like
Fats
Domino;
Ray
Charles
und
Jerry
Lee
Lewis
Ray
Charles
and
Jerry
Lee
Lewis
Bewunderte
ich
so.
I
admired
them
so
much.
Später
ging
ich
von
der
Schule
Later
I
left
school
Und
spielte
mit
der
Band
And
played
with
the
band,
Rock'n′Roll
und
Soul
und
Folksongs,
Rock'n'roll,
soul,
and
folk
songs,
Jeweils
nach
dem
neu'sten
Trend.
Always
following
the
latest
trend.
An
jede
Plattenfirma
To
every
record
company
Schickte
ich
mein
Tonband
ein,
I
sent
my
demo
tape,
Jedesmal
die
große
Hoffnung
...
With
great
hope
every
time...
Doch
die
Antwort:
Nein!
But
the
answer:
No!
Musik,
Musik!
Von
meinem
Leben...
Music,
music!
Of
my
life...
Alle
aus
der
Band
von
damals
Everyone
from
the
band
back
then
Suchten
Jobs
und
stiegen
um,
Looked
for
jobs
and
changed,
Doch
ich
schreib'
noch
immer
Lieder,
But
I
am
still
writing
songs,
Manchmal
frag′
ich
mich
warum.
Sometimes
I
wonder
why.
Um
zu
leben,
bin
ich
abends
To
make
a
living,
in
the
evenings
Pianist
in
einer
Bar,
I
am
a
pianist
in
a
bar,
Und
ich
weiß′genau
And
I
know
for
sure
Aus
mir
wird
nie
ein
großer
Star.
I
will
never
become
a
great
star.
Musik,
Musik!
Von
meinem
Leben
...
Music,
music!
Of
my
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.