Udo Jürgens - Musik Musik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Musik Musik




Musik Musik
Music Music
Ich gab einen Drink aus für den Mann am Klavier,
I bought a drink for the man at the piano,
Der sah mich lange wortlos an ...
Who looked at me for a long time without saying a word...
Und später stand er auf und setzte sich zu mir,
Afterward, he got up and sat down next to me,
Und er fing zu erzählen an:
And he began to tell me his story:
Am Tag, als alles anfing,
The day when everything started,
Da war ich gerade zehn.
I was just ten.
Ich sah bei einem Schulfreund
I saw an old grand piano
Einen alten Flügel stehn.
At a school friend's house.
Ich berührte seine Tasten,
I touched its keys,
Und ich lauschte, wie es klang,
And I listened to how it sounded.
Ich verlor mein Herz an die Musik
I lost my heart to music,
Von dieser Stunde an.
From that moment on.
In einem Trödlerladen
In a second-hand shop,
Kauften meine Eltern mir
My parents bought me
- Weil ich ihnen keine Ruh ließ -
- Because I wouldn't give them any peace -
Ein Jahr später ein Klavier,
A piano a year later,
Und meine Mutter dachte,
And my mother thought,
Wenn sie mich beim Üben sah,
When she saw me practicing,
Eines Tages wird aus ihrem Sohn
That one day her son would become
Noch ein großer Star.
A great star.
Musik, Musik! Von meinem Leben
Music, music! Of my life
Hab′ ich die besten Jahre dir gegeben.
I have given you the best years.
Musik, Musik! Ich bemühte mich so sehr,
Music, music! I tried so hard,
Doch du hast immer dich geändert,
But you have always changed,
Und du gingst auf neuen Wegen
And you have gone on new paths,
Und ich lief, lief hinterher.
And I ran after you.
Und dann mit 16 Jahren
And then at the age of 16,
Kaufte ich mir jeden Hit,
I bought every hit,
Und ich spielte zu den Platten
And I played along with the records
Am Piano immer mit.
On the piano.
Mal im Stil von Little Richard
Sometimes in the style of Little Richard,
Oder wie Fats Domino;
Or like Fats Domino;
Ray Charles und Jerry Lee Lewis
Ray Charles and Jerry Lee Lewis
Bewunderte ich so.
I admired them so much.
Später ging ich von der Schule
Later I left school
Und spielte mit der Band
And played with the band,
Rock'n′Roll und Soul und Folksongs,
Rock'n'roll, soul, and folk songs,
Jeweils nach dem neu'sten Trend.
Always following the latest trend.
An jede Plattenfirma
To every record company
Schickte ich mein Tonband ein,
I sent my demo tape,
Jedesmal die große Hoffnung ...
With great hope every time...
Doch die Antwort: Nein!
But the answer: No!
Musik, Musik! Von meinem Leben...
Music, music! Of my life...
Alle aus der Band von damals
Everyone from the band back then
Suchten Jobs und stiegen um,
Looked for jobs and changed,
Doch ich schreib' noch immer Lieder,
But I am still writing songs,
Manchmal frag′ ich mich warum.
Sometimes I wonder why.
Um zu leben, bin ich abends
To make a living, in the evenings
Pianist in einer Bar,
I am a pianist in a bar,
Und ich weiß′genau
And I know for sure
Aus mir wird nie ein großer Star.
I will never become a great star.
Musik, Musik! Von meinem Leben ...
Music, music! Of my life...





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.