Udo Jürgens - Nicht heute Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Nicht heute Nacht




Nicht heute Nacht
Not Tonight
Sei nicht traurig, wenn der Regen wieder viel zu lange fällt
Don't be sad when the rain falls too long again
Wir verjagen die Dämonen und die Geister dieser Welt
We will chase away the demons and the ghosts of this world
Lass' sie kommen, denn ich bin bei dir
Let them come, because I am with you
Glaube mir: sie haben keine Macht
Believe me: they have no power
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Sei nicht traurig, wenn die Sterne heute unerreichbar sind
Don't be sad when the stars are out of reach today
Und ein paar vertane Chancen
And a few missed chances
Machen uns noch lang' nicht blind
Will not make us blind for long
Und ich schwöre dir: die Angst vergeht
And I swear to you: the fear will pass
Fortzulaufen war nie ausgemacht
Running away was never an option
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Weine, wenn du weinen möchtest
Cry, if you want to cry
Lass' die Tränen jeden seh'n
Let everyone see the tears
Wer Verzweiflung nur belächelt
He who only laughs at despair
Wird den Mut niemals versteh'n
Will never understand the courage
Und die Tore, die zum Himmel führ'n
And the gates that lead to heaven
Sind nicht immer gut bewacht
Are not always well guarded
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Vielleicht zwingt uns irgendetwas
Something may force us
Irgendwann mal auf die Knie
To our knees someday
Doch nicht heut' Nacht - nicht heut' Nacht
But not tonight - not tonight
Wir stehen immer wieder auf, an jedem Ort, gleichgültig wie
We will always rise again, everywhere, no matter how
Wär' doch gelacht - wär' doch gelacht
It would be laughable - it would be laughable
Eine neue Sonne finden, wünsch' es und sie scheint für dich
Find a new sun, wish it and it will shine for you
Denn dein Lächeln, wenn du einschläfst
Because your smile when you fall asleep
Ist das Paradies für mich
Is paradise for me
Wir ergeben uns nicht ohne Kampf
We will not surrender without a fight
Und an Rückzug hab'n wir nie gedacht
And we have never thought of retreat
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Nicht heute Nacht
Not tonight
Alle Pläne sind geschmiedet, alle Wünsche steh'n bereit
All the plans are made, all the wishes are ready
Alle Zweifel sind vergessen, Gestern ist Vergangenheit
All doubts are forgotten, yesterday is the past
Lass' uns endlich zu den Toren gehen
Let us finally go to the gates
Schicke uns're Träume in die Schlacht
Send our dreams into battle
Ab heute Nacht
Starting tonight
Ab heute Nacht
Starting tonight
Ab heute Nacht
Starting tonight





Writer(s): Udo Juergens, Thomas Christen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.