Udo Jürgens - Nichts als Unsinn im Sinn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Nichts als Unsinn im Sinn




Nichts als Unsinn im Sinn
Nothing but Nonsense in Mind
Manchmal kriegt mein Flügel Flügel
Sometimes my wing gets wings
Und dann bringt er mich auf Trab.
And then it makes me trot.
Und ich lock're seine Zügel,
And I loosen its reins,
Lege jede Hemmung ab...
Let go of every inhibition...
Haue kräftig in die Tasten,
Hit the keys hard,
Habe Lust, mal auszurasten,
Feel like going wild,
Allen Hochmut kleinzukriegen
To humiliate all arrogance
Und das Krumme g'radzubiegen.
And to straighten out the crooked.
Gegen graue Leisetreter
Against gray whisperers
Und moralisches Gezeter
And moral whining
Spiele ich mir frech ein Stück:
I cheekily play myself a piece:
Lebensfreude - Liebesglück...
Joy of life - love happiness...
Und wir fliegen dahin - nichts als Unsinn im Sinn.
And we fly away - nothing but nonsense in mind.
Und wir fliegen dahin - nichts als Unsinn im Sinn!
And we fly away - nothing but nonsense in mind!
Manchmal kriegt mein Flügel Flügel
Sometimes my wing gets wings
Und wir lächeln in uns rein.
And we smile inside.
Kreuz und quer, auf Berg und Hügel
Across and over, on mountain and hill
Sieht man uns Konfetti streu'n...
You see us litter confetti...
Lästern wollen wir und lachen,
We want to gossip and laugh,
Unser Lied der Welt vermachen.
Give our song to the world.
Ja, wir Lumpen kratzen dran,
Yes, we good-for-nothings go for it,
Am falschen Glanz, dann und wann...
Sometimes at false glory...
Wer flügelschwebend auch mal stürzt,
He who falls from the sky once,
Kriegt Schadenfreude, scharf gewürzt.
Gets Schadenfreude, sharply seasoned.
Was soll's, wir kriechen, frei im Geist,
So what, we crawl, free in spirit,
Nie vor dem, was mächtig heißt...
Never before that which is called mighty...
Und wir fliegen dahin - nichts als Unsinn im Sinn.
And we fly away - nothing but nonsense in mind.
Und wir fliegen dahin - nichts als Unsinn im Sinn!
And we fly away - nothing but nonsense in mind!
Klang aus Licht und Mut,
Sound of light and courage,
Leichtigkeit und Wut,
Lightness and fury,
Aufrecht, nicht gebückt:
Upright, not bent:
Liebenswert verrückt -
Adorably crazy -
Und das Leben glückt...
And life is a success...
Warum endlos überlegen,
Why ponder endlessly,
Wenn sich die Gefühle regen?
When feelings are stirred?
Unbekümmert ist ein Kuß
A kiss without worries
Oft der Weisheit letzter Schluß.
Is often the last word of wisdom.
Spielen uns mit Lust und Scherz
We play with joy and jest
Unbeschwert in manches Herz.
Carefree into many a heart.
Auch die Liebe wird zum Tanz,
Even love becomes a dance,
Zärtlich ohne Firlefanz...
Tenderly without frills...
Und wir fliegen dahin - nichts als Unsinn im Sinn.
And we fly away - nothing but nonsense in mind.
Und wir fliegen dahin - nichts als Unsinn im Sinn!
And we fly away - nothing but nonsense in mind!





Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.