Udo Jürgens - Nie mehr allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Nie mehr allein




Nie mehr allein
Never Alone Again
Du gehst ohne Ziel,
You walk aimlessly,
Die Straßen sind still,
The streets are quiet,
Nur die Einsamkeit hört deinen Schritt
Only loneliness hears your step
Und geht mit.
And walks with you.
Ich weiß, daß du weinst
I know you're crying
Und heut' vielleicht meinst,
And today you might think,
Daß nach dem was geschah,
That after what happened,
Nichts mehr zählt auf der Welt.
Nothing matters anymore in the world.
Jeder dunkle Tag geht mal zu Ende,
Every dark day comes to an end,
Einmal reicht das Glück auch dir die Hände.
Someday happiness will reach out to you.
Und du bist nie mehr allein,
And you're never alone again,
Nie mehr allein.
Never alone.
Einer, der dich versteht,
Someone who understands you,
An deiner Seite geht,
Walks by your side,
Wird bei dir sein.
Will be there for you.
Ja, glaub' mir, schön wird die Zeit,
Yes, believe me, the time will be beautiful,
Gestern liegt weit
Yesterday is far away
Und will vergessen sein.
And wants to be forgotten.
Du bist im Sonnenschein
You are in the sunshine
Nie mehr allein.
Never alone.
Die Welt ist so schön,
The world is so beautiful,
Du willst sie nicht seh'n,
You don't want to see it,
Doch ein anderes Glück hält die Zeit
But another happiness holds the time
Schon bereit.
Already ready.
Dein Herz ist zu schwer,
Your heart is too heavy,
Du wartest nicht mehr
You don't wait anymore
Auf die Wunder die's heute noch gibt,
For the miracles that still exist today,
Wenn man liebt.
When one loves.
Jeder dunkle Tag geht mal...
Every dark day passes...
Ja, glaub' mir...
Yes, believe me...





Writer(s): Joachim Relin, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.