Paroles et traduction Udo Jürgens - Nie mehr allein
Nie mehr allein
Never Alone Again
Du
gehst
ohne
Ziel,
You
walk
aimlessly,
Die
Straßen
sind
still,
The
streets
are
quiet,
Nur
die
Einsamkeit
hört
deinen
Schritt
Only
loneliness
hears
your
step
Und
geht
mit.
And
walks
with
you.
Ich
weiß,
daß
du
weinst
I
know
you're
crying
Und
heut'
vielleicht
meinst,
And
today
you
might
think,
Daß
nach
dem
was
geschah,
That
after
what
happened,
Nichts
mehr
zählt
auf
der
Welt.
Nothing
matters
anymore
in
the
world.
Jeder
dunkle
Tag
geht
mal
zu
Ende,
Every
dark
day
comes
to
an
end,
Einmal
reicht
das
Glück
auch
dir
die
Hände.
Someday
happiness
will
reach
out
to
you.
Und
du
bist
nie
mehr
allein,
And
you're
never
alone
again,
Nie
mehr
allein.
Never
alone.
Einer,
der
dich
versteht,
Someone
who
understands
you,
An
deiner
Seite
geht,
Walks
by
your
side,
Wird
bei
dir
sein.
Will
be
there
for
you.
Ja,
glaub'
mir,
schön
wird
die
Zeit,
Yes,
believe
me,
the
time
will
be
beautiful,
Gestern
liegt
weit
Yesterday
is
far
away
Und
will
vergessen
sein.
And
wants
to
be
forgotten.
Du
bist
im
Sonnenschein
You
are
in
the
sunshine
Nie
mehr
allein.
Never
alone.
Die
Welt
ist
so
schön,
The
world
is
so
beautiful,
Du
willst
sie
nicht
seh'n,
You
don't
want
to
see
it,
Doch
ein
anderes
Glück
hält
die
Zeit
But
another
happiness
holds
the
time
Schon
bereit.
Already
ready.
Dein
Herz
ist
zu
schwer,
Your
heart
is
too
heavy,
Du
wartest
nicht
mehr
You
don't
wait
anymore
Auf
die
Wunder
die's
heute
noch
gibt,
For
the
miracles
that
still
exist
today,
Wenn
man
liebt.
When
one
loves.
Jeder
dunkle
Tag
geht
mal...
Every
dark
day
passes...
Ja,
glaub'
mir...
Yes,
believe
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Relin, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.