Udo Jürgens - Noch drei Minuten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Noch drei Minuten




Noch drei Minuten
Ещё три минуты
Noch drei Minuten -
Ещё три минуты -
Dann geht der Vorhang auf,
И занавес взлетит,
Gleich steh' ich auf der Bühne,
Сейчас я на сцене,
Das Spiel nimmt seinen Lauf.
Игра свою начнёт.
Das Lampenfieber
Мандраж
Kriecht langsam in mir hoch.
Крадётся по спине.
Ich will es keinem zeigen
Стараюсь не показывать,
Und jeder merkt es doch.
Но все заметят всё равно.
Noch zwei Minuten -
Ещё две минуты -
Wo steht denn mein Klavier?
Где же мой рояль?
Gebt mir noch schnell die Noten,
Скорее дайте ноты,
Wie heißt das erste Lied von mir?
Как называется первая песня моя?
Ein Schluck zu trinken,
Глоток воды,
Die Kehle ist so rauh.
В горле так сухо.
Wie wird der Abend enden?
Чем же закончится вечер?
Ich weiß es nicht genau.
Пока что не знаю.
Noch eine Minute -
Ещё минута -
Und dann ist es soweit.
И вот он, этот миг.
Ich schaue in den Spiegel,
Смотрюсь я в зеркало,
Nicht nur aus Eitelkeit.
Не только из тщеславия.
Irgend jemand kommt noch
Кто-то подходит
Und flüstert mir was zu.
И шепчет что-то мне.
Ich hab' ihn nicht verstanden,
Я не расслышал,
Denn draußen wartest du.
Ведь там, за кулисами, ждёшь ты.
Ein paar Sekunden -
Несколько секунд -
Die Scheinwerfer gehen an.
Включают прожектора.
Ich trockne meine Stirne
Стираю пот со лба
Und denke nicht daran.
И ни о чём не думаю.
Die ersten Takte
Первые такты
Von meinem Auftrittslied...
Песни, с которой выхожу...
Nun steh' ich draußen -
Теперь я здесь -
Ich bin im Rampenlicht.
В свете рамп.
Allein mit vielen Menschen,
Один среди многих,
Bin ich es oder nicht?
Я ли это или нет?
Ich glaub' ich fliege,
Кажется, парю,
Die welt versinkt um mich.
Мир вокруг исчезает.
So ist es immer wieder
Так происходит каждый раз,
Und darum singe ich!
И потому я пою!





Writer(s): Walter Leissle, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.