Udo Jürgens - Noch drei Minuten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Noch drei Minuten




Noch drei Minuten -
Еще три минуты -
Dann geht der Vorhang auf,
Затем занавес поднимается,
Gleich steh' ich auf der Bühne,
Прямо на сцене я,
Das Spiel nimmt seinen Lauf.
Игра идет своим чередом.
Das Lampenfieber
волнение
Kriecht langsam in mir hoch.
Медленно ползет во мне вверх.
Ich will es keinem zeigen
Я не хочу никому показывать
Und jeder merkt es doch.
И все ведь замечают.
Noch zwei Minuten -
Еще две минуты -
Wo steht denn mein Klavier?
- А где же мое пианино?
Gebt mir noch schnell die Noten,
Дайте мне оценки быстро,
Wie heißt das erste Lied von mir?
Как называется первая моя песня?
Ein Schluck zu trinken,
Глоток, чтобы выпить,
Die Kehle ist so rauh.
Горло такое шершавое.
Wie wird der Abend enden?
Как закончится вечер?
Ich weiß es nicht genau.
Я точно не знаю.
Noch eine Minute -
Еще минута -
Und dann ist es soweit.
И тогда все готово.
Ich schaue in den Spiegel,
Я смотрю в зеркало,
Nicht nur aus Eitelkeit.
Не только из тщеславия.
Irgend jemand kommt noch
Кто-то еще приходит
Und flüstert mir was zu.
И шепчет мне что-то.
Ich hab' ihn nicht verstanden,
Я не понял его,
Denn draußen wartest du.
Потому что снаружи тебя ждут.
Ein paar Sekunden -
Несколько секунд -
Die Scheinwerfer gehen an.
Фары включаются.
Ich trockne meine Stirne
Я сушу лоб
Und denke nicht daran.
И не думай об этом.
Die ersten Takte
Первые такты
Von meinem Auftrittslied...
О моем выступлении...
Nun steh' ich draußen -
Теперь я стою на улице -
Ich bin im Rampenlicht.
Я в центре внимания.
Allein mit vielen Menschen,
Наедине со многими людьми,
Bin ich es oder nicht?
Это я или нет?
Ich glaub' ich fliege,
Я думаю, что я летаю,
Die welt versinkt um mich.
Мир тонет вокруг меня.
So ist es immer wieder
Так что это снова и снова
Und darum singe ich!
И потому я пою!





Writer(s): Walter Leissle, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.