Paroles et traduction Udo Jürgens - Noch drei Minuten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch drei Minuten
Ещё три минуты
Noch
drei
Minuten
-
Ещё
три
минуты
-
Dann
geht
der
Vorhang
auf,
И
занавес
взлетит,
Gleich
steh'
ich
auf
der
Bühne,
Сейчас
я
на
сцене,
Das
Spiel
nimmt
seinen
Lauf.
Игра
свою
начнёт.
Kriecht
langsam
in
mir
hoch.
Крадётся
по
спине.
Ich
will
es
keinem
zeigen
Стараюсь
не
показывать,
Und
jeder
merkt
es
doch.
Но
все
заметят
всё
равно.
Noch
zwei
Minuten
-
Ещё
две
минуты
-
Wo
steht
denn
mein
Klavier?
Где
же
мой
рояль?
Gebt
mir
noch
schnell
die
Noten,
Скорее
дайте
ноты,
Wie
heißt
das
erste
Lied
von
mir?
Как
называется
первая
песня
моя?
Ein
Schluck
zu
trinken,
Глоток
воды,
Die
Kehle
ist
so
rauh.
В
горле
так
сухо.
Wie
wird
der
Abend
enden?
Чем
же
закончится
вечер?
Ich
weiß
es
nicht
genau.
Пока
что
не
знаю.
Noch
eine
Minute
-
Ещё
минута
-
Und
dann
ist
es
soweit.
И
вот
он,
этот
миг.
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
Смотрюсь
я
в
зеркало,
Nicht
nur
aus
Eitelkeit.
Не
только
из
тщеславия.
Irgend
jemand
kommt
noch
Кто-то
подходит
Und
flüstert
mir
was
zu.
И
шепчет
что-то
мне.
Ich
hab'
ihn
nicht
verstanden,
Я
не
расслышал,
Denn
draußen
wartest
du.
Ведь
там,
за
кулисами,
ждёшь
ты.
Ein
paar
Sekunden
-
Несколько
секунд
-
Die
Scheinwerfer
gehen
an.
Включают
прожектора.
Ich
trockne
meine
Stirne
Стираю
пот
со
лба
Und
denke
nicht
daran.
И
ни
о
чём
не
думаю.
Die
ersten
Takte
Первые
такты
Von
meinem
Auftrittslied...
Песни,
с
которой
выхожу...
Nun
steh'
ich
draußen
-
Теперь
я
здесь
-
Ich
bin
im
Rampenlicht.
В
свете
рамп.
Allein
mit
vielen
Menschen,
Один
среди
многих,
Bin
ich
es
oder
nicht?
Я
ли
это
или
нет?
Ich
glaub'
ich
fliege,
Кажется,
парю,
Die
welt
versinkt
um
mich.
Мир
вокруг
исчезает.
So
ist
es
immer
wieder
Так
происходит
каждый
раз,
Und
darum
singe
ich!
И
потому
я
пою!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Leissle, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.