Paroles et traduction Udo Jürgens - Noch einmal 25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
auf
des
Lebens
Gipfel
steht,
Кто
на
вершине
жизни
стоит,
Dem
Gegenwind
den
Rücken
dreht,
К
встречному
ветру
спиной,
не
глядит,
Der
dort
gewöhnlich
rauher
weht
-
Который
там
обычно
резче
дует
-
Und
glaubt,
daß
es
nun
leichter
geht,
И
верит,
что
теперь
всё
легче
будет,
Weil′s
abwärts
geht,
der
irrt
sich.
Ведь
вниз
идёт,
тот
ошибается.
Bergab
tut
sich
der
Lebenslauf
Под
горку
жизненный
поток
Bedeutend
schwerer
als
bergauf.
Значительно
труднее,
чем
в
гору.
Bei
Billigpreisen
zahlt
man
drauf:
За
низкие
цены
приходится
платить:
Wie
Ramsch
im
Sommerschlußverkauf
Как
хлам
на
летней
распродаже,
Geht
Leben
weg
ab
vierzig.
Жизнь
уходит
после
сорока.
Das
Leben
schreibt
im
Abwärtstrend
Жизнь
пишет
на
нисходящей,
Geschichten
ohne
Happyend,
Истории
без
счастливого
конца,
Und
Glück
wird
Glück
aus
second
hand.
И
счастье
— это
счастье
из
вторых
рук.
Die
Herrlichkeit
wird
impotent,
Величие
становится
импотентным,
Die
Dämlichkeit
emanzig.
Глупость
же
эмансипируется.
Man
trägt
die
Haut
zum
Supermarkt.
Ты
носишь
кожу
в
супермаркет.
Die
Liebe
neigt
zum
Herzinfarkt.
Любовь
склонна
к
инфаркту.
Der
Sex
wird
auf
dem
Schrott
geparkt.
Секс
отправляется
на
свалку.
Die
Träume
werden
eingesargt.
Мечты
помещают
в
гроб.
Der
Jugend
Schmelz
wird
ranzig.
Юности
блеск
становится
прогорклым.
Ab
fünfzig
fühlt
so
mancher
sich
После
пятидесяти
многие
чувствуют
себя
Als
midlifegreiser
Tatterich.
Как
старые,
потрепанные
развалины.
Ich
aber
sage:
Ohne
mich!
Но
я
говорю:
без
меня!
An
meinem
fünfzigsten
werd'
ich
В
мои
пятьдесят
мне
будет
Noch
einmal
fünfundzwanzig!
Снова
двадцать
пять!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedhelm Lehmann, Udo Juergens
Album
Hautnah
date de sortie
24-09-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.