Paroles et traduction Udo Jürgens - Näher zu Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Näher
zu
dir
- mit
jedem
Tag,
Ближе
к
тебе
- с
каждым
днем,
Näher
als
ich
zu
denken
wag′.
Ближе,
чем
я
смею
мечтать.
Und
aus
uns
beiden
wird
ein
Wir,
И
из
нас
двоих
рождается
Мы,
Mit
jedem
Tag
- näher
zu
dir.
С
каждым
днем
- ближе
к
тебе.
Die
Welt
baut
Städte
in
den
Himmel
Мир
строит
города
до
небес
Und
ruiniert
sich
den
kleinsten
Traum.
И
губит
малейшую
мечту.
Wir
reichen
Hände,
die
uns
fesseln,
Мы
протягиваем
руки,
которые
нас
связывают,
Und
wir
verlernen,
uns
selbst
zu
vertrau'n.
И
разучиваемся
доверять
себе.
Jeder
Tag
wird
zum
Krieg,
Каждый
день
превращается
в
войну,
Lächeln
zu
Eis,
Улыбка
- в
лед,
Doch
bevor
ich
mit
ander′n
erfrier',
Но
прежде
чем
я
замерзну
с
другими,
Will
ich
jeden
Tag,
der
uns
noch
bleibt...
Я
хочу
каждый
день,
что
нам
остался...
Näher
zu
dir
- so
nah
es
geht,
Ближе
к
тебе
- так
близко,
как
возможно,
Weil
nur
bei
dir
der
Mut
entsteht,
Ведь
только
рядом
с
тобой
рождается
мужество,
Den
eig'nen
bess′ren
Weg
zu
geh′n
Идти
своим
лучшим
путем
Näher
zu
mir
-
Ближе
ко
мне
-
Näher
zu
dir.
Ближе
к
тебе.
Wir
schicken
Fragen
in
die
Sterne,
Мы
отправляем
вопросы
к
звездам,
Wollen
Gewißheit
so
weit
es
geht
Хотим
уверенности,
насколько
это
возможно,
Und
übersehen
jede
Antwort,
И
не
замечаем
ответа,
Die
in
den
Augen
des
Nachbarn
steht.
Который
в
глазах
ближнего.
Die
Vernunft
wird
verbannt,
Разум
изгнан,
Die
Narren
regier'n,
Глупцы
правят,
Doch
es
gibt
einen
Weg
zu
entflieh′n,
Но
есть
путь
к
бегству,
Einen
Weg,
den
ich
immer
riskier'...
Путь,
на
который
я
всегда
готов...
Näher
zu
dir...
Ближе
к
тебе...
Und
aus
uns
beiden
wird
ein
Wir,
И
из
нас
двоих
рождается
Мы,
Mit
jedem
Tag
- näher
zu
dir
С
каждым
днем
- ближе
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Thomas Christen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.