Udo Jürgens - Rhodos im Regen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Rhodos im Regen




Rhodos im Regen
Rhodes in the Rain
Die Sonne brannte auf die weißen Häuser
The sun blazed down on the white houses
Und mir war auf dem Weg fast die Kehle verdorrt
And on the way, my throat nearly dried up
Ich hielt an nur um in die Taverne am Ort zu geh'n
I stopped just to go into the local tavern
Sie hatte schwarzes Haar und dunkle Augen
She had dark hair and dark eyes
Und sie brachte mir Wein
And she brought me wine
Und sie sagte zu mir: bald kommt Regen ins Tal und dann wird's bei uns hier erst schön
And she said to me: soon it will rain in the valley and then it will be really beautiful here
Rhodos im Regen
Rhodes in the rain
Grüner Edelstein in Meer
Green jewel in the sea
Und wenn schon morgen früh die Sonne scheint
And even if the sun shines again tomorrow morning
Funkelt er hell
It will sparkle brightly
Wie nie vorher
Like never before
Die alte Bäume öffnen ihre Zweige
The old trees open their branches
Und die Knospen daran springen auf über Nacht
And the buds on them burst open overnight
Und die Rosen erblüh'n wie vom Schalfe erwacht
And the roses bloom as if they have just awoken from sleep
Ganz neu
All new
Die Kinder tanzen lachend auf den Straßen
The children dance laughing in the streets
Und die Bauern im Feld sagen stumm ihren Dank
And the farmers in the field murmur their thanks
Glocken klingen durch's Tal, denn die Not ging am Land vorbei
Bells ring through the valley, because hardship has passed the land
Rhodos im Regen
Rhodes in the rain
Grüner Edelstein in Meer
Green jewel in the sea
Und wenn schon morgen früh die Sonne scheint
And even if the sun shines again tomorrow morning
Funkelt er hell
It will sparkle brightly
Wie nie vorher
Like never before
Sie lag die ganze Nacht in meinen Armen
She lay in my arms all night
Und der Regen er fiel
And the rain fell
Und sehr tief in mir drin war die Sehnsucht von einst, die verloren mir schien, erwacht
And deep inside of me the longing of times long lost, which seemed lost to me, awoke
Rhodos im Regen
Rhodes in the rain
Grüner Edelstein in Meer
Green jewel in the sea
Und wenn schon morgen früh die Sonne scheint
And even if the sun shines again tomorrow morning
Funkelt er hell
It will sparkle brightly
Wie nie vorher
Like never before





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.