Paroles et traduction Udo Jürgens - Rot blüht der Mohn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rot blüht der Mohn
Poppies Bloom Red
Nachts
in
der
Stadt
At
night
in
the
city
Irgendwo
in
einer
dunklen
Kneipe
In
some
dark
tavern
Dort
traf
ich
ihn
It
was
there
I
met
him
Einen
guten
Freund
aus
alten
Zeiten
A
good
friend
from
the
old
days
Er
sprach
mich
an
He
called
out
to
me
Denn
ich
selber
hätte
ihn
nicht
mehr
erkannt
As
I
would
not
have
recognized
him
Blass
sein
Gesicht
His
face
was
pale
Seine
Augen
leer
in
tiefen
Höhlen
His
eyes
hollow
and
empty
Ich
fragte
nicht
I
did
not
ask
Ganz
allein
begann
er
zu
erzählen
He
began
to
talk
all
on
his
own
Von
seiner
Not
About
his
troubles
Und
dem
Traum
von
einem
unbekannten
Land
And
about
his
dream
of
a
faraway
land
Rot
blüht
der
Mohn
Poppies
bloom
red
Und
der
Wind
bewegt
ein
Meer
von
Blüten
And
the
wind
ripples
a
sea
of
blooms
Bald
bleibt
davon
nur
ein
weißer
Staub
in
Plastiktüten
Soon
there
will
remain
only
white
dust
left
in
plastic
bags
Rot
blüht
der
Mohn
Poppies
bloom
red
Millionen
Tränen
nähren
ihn
wie
Tau
Millions
of
tears
nourish
them
like
dew
Er
sagte
mir:
Wollte
mit
dem
Schicksal
Fangen
spielen
He
said:
"I
wanted
to
play
around
with
fate
Hab′s
nur
probiert
I
only
tested
it
Wollte
einfach
mal
die
Wirkung
fühlen
I
just
wanted
to
feel
the
effect
So
lief
ich
blind
in
das
Feuer
Thus
I
blindly
walked
into
the
fire
In
dem
jeder
Traum
verbrennt
In
which
every
dream
burns
Heut'
ist
mir
klar
Today
it
is
clear
to
me
Mit
dem
Teufel
schließt
man
keine
Wetten
One
does
not
make
deals
with
the
devil
Ihn
zahlt
man
bar;
One
pays
in
cash
Sogar
Kinder
schlägt
sein
Gift
in
Ketten
Even
children
his
poison
enslaves
Wer
denkt
daran
Who
thinks
of
it
Wenn
er
rote
Felder
sieht
im
Orient
When
he
sees
red
fields
in
the
Orient
Rot
blüht
der
Mohn
Poppies
bloom
red
Und
der
Wind
bewegt
ein
Meer
von
Blüten
And
the
wind
ripples
a
sea
of
blooms
Bald
bleibt
davon
Soon
there
will
remain
Nur
ein
weißer
Staub
in
Plastiktüten.
Only
white
dust
left
in
plastic
bags.
Rot
blüht
der
Mohn
Poppies
bloom
red
Millionen
Tränen
nähren
ihn
wie
Tau
Millions
of
tears
nourish
them
like
dew
Nur
ein
weißer
Staub
in
Plastiktüten
Only
white
dust
in
plastic
bags
Rot
blüht
der
Mohn
Poppies
bloom
red
Millionen
Tränen
nähren
ihn
wie
Tau
Millions
of
tears
nourish
them
like
dew
(Rot
blüht
der
Mohn)
(Poppies
bloom
red)
(Rot
blüht
der
Mohn)
(Poppies
bloom
red)
(Rot
blüht
der
Mohn)
(Poppies
bloom
red)
(Rot
blüht
der
Mohn)
(Poppies
bloom
red)
(Rot
blüht
der
Mohn)
(Poppies
bloom
red)
(Rot
blüht
der
Mohn)
(Poppies
bloom
red)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Album
Hautnah
date de sortie
22-09-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.