Udo Jürgens - Rot blüht der Mohn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Rot blüht der Mohn




Nachts in der Stadt
Ночью в городе
Irgendwo in einer dunklen Kneipe
Где-то в темном пабе
Dort traf ich ihn
Там я встретил его
Einen guten Freund aus alten Zeiten
Хороший друг из старых времен
Er sprach mich an
Он обратился ко мне
Denn ich selber hätte ihn nicht mehr erkannt
Потому что сам я бы уже не узнал его
Blass sein Gesicht
Бледное его лицо
Seine Augen leer in tiefen Höhlen
Его глаза пусты в глубоких пещерах
Ich fragte nicht
Я не спросил
Ganz allein begann er zu erzählen
В полном одиночестве он начал рассказывать
Von seiner Not
От своей Not
Und dem Traum von einem unbekannten Land
И мечтой о неведомой стране
Rot blüht der Mohn
Красный цвет мака
Und der Wind bewegt ein Meer von Blüten
И ветер шевелит море цветов
Bald bleibt davon nur ein weißer Staub in Plastiktüten
Вскоре от него останется только белая пыль в полиэтиленовых пакетах
Rot blüht der Mohn
Красный цвет мака
Millionen Tränen nähren ihn wie Tau
Миллионы слез питают его, как роса
Er sagte mir: Wollte mit dem Schicksal Fangen spielen
Он сказал мне: хотел поиграть в ловлю судьбы
Hab′s nur probiert
Просто попробовал
Wollte einfach mal die Wirkung fühlen
Просто хотел почувствовать эффект
So lief ich blind in das Feuer
Так что я слепо бежал в огонь
In dem jeder Traum verbrennt
В котором сгорает каждый сон
Heut' ist mir klar
Сегодня мне все ясно
Mit dem Teufel schließt man keine Wetten
Вы не заключаете пари с дьяволом
Ihn zahlt man bar;
Ему платят наличными;
Sogar Kinder schlägt sein Gift in Ketten
Даже дети бьют его яд в цепях
Wer denkt daran
Кто об этом думает
Wenn er rote Felder sieht im Orient
Когда он видит красные поля на Востоке
Rot blüht der Mohn
Красный цвет мака
Und der Wind bewegt ein Meer von Blüten
И ветер шевелит море цветов
Bald bleibt davon
Скоро от этого останется
Nur ein weißer Staub in Plastiktüten.
Просто белая пыль в полиэтиленовых пакетах.
Rot blüht der Mohn
Красный цвет мака
Millionen Tränen nähren ihn wie Tau
Миллионы слез питают его, как роса
Nur ein weißer Staub in Plastiktüten
Просто белая пыль в полиэтиленовых пакетах
Rot blüht der Mohn
Красный цвет мака
Millionen Tränen nähren ihn wie Tau
Миллионы слез питают его, как роса
(Rot blüht der Mohn)
(Красный цвет мака)
(Rot blüht der Mohn)
(Красный цвет мака)
(Rot blüht der Mohn)
(Красный цвет мака)
(Rot blüht der Mohn)
(Красный цвет мака)
(Rot blüht der Mohn)
(Красный цвет мака)
(Rot blüht der Mohn)
(Красный цвет мака)





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.