Udo Jürgens - Schon morgen zieh' ich wieder los - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Schon morgen zieh' ich wieder los




Schon morgen zieh' ich wieder los
Tomorrow I'll Be Moving On
Mein Leben ist die Reise,
My life is a journey,
Ob morgen oder spät.
Whether tomorrow or late.
So sah ich New York City, Gran Canyon, Golden Gate.
I've seen New York City, the Grand Canyon, the Golden Gate.
Und es scheint so:
And it seems like:
Schon morgen zieh′ ich wieder los,
Tomorrow I'll be moving on again,
Und ich bitt' dich:
And I'm asking you:
Leg′ mir etwas Glück in den Schoß.
Put a little luck in my lap.
Ich sah so viele Länder,
I've seen so many countries,
Den Himmel über mir,
The sky above me,
Und viele gute Freunde, die ließ ich hinter mir.
And many good friends, I left them behind.
Und es scheint so:
And it seems so:
Schon morgen zieh' ich wieder los,
Tomorrow I'll be moving on again,
Und ich bitt' dich:
And I'm asking you:
Leg′ mir etwas Glück in den Schoß.
Put a little luck in my lap.
Sag′ bye-bye, my love,
Say bye-bye, my love,
Tut mir leid,
I'm sorry,
Aber morgen, da bin ich schon weit.
But tomorrow, I'll be far away.
Sag' bye-bye, my love, diese Welt ist groß,
Say bye-bye, my love, this world is big,
Und morgen zieh′ ich wieder los.
And tomorrow I'll be moving on again.
Dann und wann geht's heimwärts,
Now and then I'll go home,
Das wünsch′ ich mir so sehr.
I wish that so much.
Das Mädchen, das ich liebe,
The girl I love,
Das wünscht sich's noch viel mehr.
She wishes it even more.
Doch es schient so:
But it seems so:
Schon morgen zieh′ ich wieder los,
Tomorrow I'll be moving on again,
Und ich bitt' dich:
And I'm asking you:
Leg mir etwas Glück in den Schoß.
Put a little luck in my lap.
Sag' bye-bye, my love,
Say bye-bye, my love,
Tut mir leid,
I'm sorry,
Aber morgen, da bin ich schon weit.
But tomorrow, I'll be far away.
Sag′ bye-bye, my love, diese Welt ist groß,
Say bye-bye, my love, this world is big,
Und schon morgen zieh′ ich wieder los,
And tomorrow I'll be moving on again,
Lege mir etwas Glück in den Schoß,
Put a little luck in my lap,
Denn schon morgen zieh' ich wieder los.
Because tomorrow I'll be moving on again.
Bye-bye, Bye-bye, Bye-bye.
Bye-bye, Bye-bye, Bye-bye.





Writer(s): udo jürgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.