Udo Jürgens - Schwarze Augen, schwarze Haut und ein Herz, das weint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Schwarze Augen, schwarze Haut und ein Herz, das weint




Schwarze Augen, schwarze Haut und ein Herz, das weint
Черные глаза, черная кожа и сердце, которое плачет
Keine Liebe, keinen Freund, der es ehrlich meint
Нет любви, нет друга, который честно говорит
Wo ist die Hand, die fest dich hielt in deiner Kinderzeit?
Где рука, которая крепко держала тебя в детстве?
Du schaust zurück und erkennst,
Оглянешься назад и узнаешь,
Und du erkennst, sie ist unendlich weit
И ты осознаешь, что она бесконечно далека
Wo klingt das Lied vom gleichen Recht, das eine Lüge ist?
Где звучит песня о том же праве, которое является ложью?
Wo ist das Licht und wo die Schatten, die du nie vergißt?
Где свет, а где тени, которые ты никогда не забудешь?
Wo ist die große Stadt,
Где большой город,
Die dein zuhause ist, in der dir keine Sonne scheint?
Который твой дом, где тебе не светит солнце?
Schwarze Augen, schwarze Haut und ein Herz, das weint
Черные глаза, черная кожа и сердце, которое плачет
Doch du kannst all das vergessen, wenn Musik erklingt
Но вы можете забыть обо всем этом, когда звучит музыка
Wenn du tanzt und wenn du lachst und alles mit dir singt
Когда вы танцуете, и когда вы смеетесь, и все поет с вами
Dann fragst du nicht nach dem Warum, vergißt den Schmerz der Nacht
Тогда ты не спрашиваешь почему, забываешь боль ночи
Schwarze Augen, schwarze Haut und doch ein Herz, das lacht
Черные глаза, черная кожа, и все же сердце, которое смеется
Ja ihr Menschen, ihr macht ihn froh, denn ihr hört ihn an
Да, люди, Вы радуетесь ему, потому что слушаете его
Viele Freunde, denen Freude er nun schenken kann
Много друзей, которым он теперь может подарить радость
Doch wenn der Vorhang fällt, was bleibt von seiner Welt
Но когда занавес падает, что остается от его мира
Wenn kein Licht mehr auf ihn scheint?
Если на него больше не светит свет?
Schwarze Augen, schwarze Haut und ein Herz, das weint
Черные глаза, черная кожа и сердце, которое плачет
Schwarze Augen, schwarze Haut und ein Herz, das weint
Черные глаза, черная кожа и сердце, которое плачет





Writer(s): udo jürgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.