Udo Jürgens - So wie eine Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - So wie eine Rose




So wie eine Rose
Как роза
So wie eine Rose
Как роза,
War die Liebe schön.
Была прекрасна любовь.
So wie eine Rose,
Как роза,
So musste sie auch vergeh'n.
Ей суждено было увять.
Wie ein Hauch des Frühlings
Как дуновение весны
War dein Wort von Treu,
Были твои слова о верности,
Wie ein Hauch des Frühlings
Как дуновение весны
Ging es vorbei für uns zwei.
Всё прошло для нас двоих.
Darling, ich wusste immer schon,
Дорогая, я всегда знал,
Dass Blätter im Wind verweh' n.
Что листья на ветру развеются.
Doch ich glaubte es nicht,
Но я не верил этому,
Jetzt muss ich seh'n
Теперь я вижу
Und muss gesteh'n.
И должен признать.
So wie eine Rose
Как роза,
War die Liebe schön.
Была прекрасна любовь.
So wie eine Rose,
Как роза,
So musste sie auch vergeh'n.
Ей суждено было увять.
Wie eine Rose,
Как роза,
War es so schön.
Это было так прекрасно.
So wie eine Rose,
Как роза,
So musste sie auch vergeh'n.
Ей суждено было увять.
Vergeh'n.
Увять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.