Udo Jürgens - Tausend Fenster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Tausend Fenster




Tausend Fenster
Тысяча окон
Nun trägt schon die Stadt ihr Abendkleid
Город уж надел свой вечерний наряд,
Ein Lichtermeer
Море огней
In der Dunkelheit
Во мгле ночной.
Die große Einsamkeit
Одиночество большое
Tritt in jedes Haus
Входит в каждый дом
Um diese Zeit
В этот час.
Wie auf kleinen Inseln leben wir
Словно на островах маленьких мы живем,
Du weißt nicht mal
Ты даже не знаешь,
Wer wohnt neben dir
Кто рядом с тобой.
Ihr alle kennt euch nicht
Вы все не знакомы
In der gleichen Welt
В этом мире одном,
Voll Lärm und Licht
Полном шума и света.
Viele tausend Fenster leuchten hell in dieser Stadt
Множество тысяч окон ярко горят в этом городе,
Und du fragst dich wer mag wohl dahinter sein
И ты спрашиваешь себя, кто же может быть за ними?
Viele tausend Fenster sagen stumm hier lebt noch wer
Множество тысяч окон молча говорят: "Здесь кто-то живет",
Grad′ wie du so einsam und allein
Так же, как ты, одинокий.
Kann da drüben das der Mensch nicht sein
Может быть, там, за окном, живет та,
Von dem du träumst
О которой мечтаешь
Schon jahraus jahrein
Год за годом,
Der dein Zuhause wär'
Которая стала бы твоим домом.
Doch dich trennt von ihm
Но тебя отделяет от нее
Ein Häusermeer
Море домов.
Morgen ist dein Herz genauso leer
Завтра твое сердце будет таким же пустым,
Dann hoffst du auch
И ты будешь надеяться
Noch genauso sehr
Так же сильно,
Nicht so allein zu sein
Не быть одиноким
In der grauen Welt
В сером мире
Aus Stahl und Stein
Из стали и камня.
Viele tausend Fenster leuchten hell in dieser Stadt
Множество тысяч окон ярко горят в этом городе,
Und du fragst dich: Wer mag wohl dahinter sein
И ты спрашиваешь себя: кто же может быть за ними?
Viele tausend Fenster sagen stumm hier lebt noch wer
Множество тысяч окон молча говорят: "Здесь кто-то живет",
Grad′ wie du so einsam und allein
Так же, как ты, одинокий.





Writer(s): Walter Brandin, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.