Udo Jürgens - ...und da hab ich ihr das Leben gerettet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - ...und da hab ich ihr das Leben gerettet




...und da hab ich ihr das Leben gerettet
...and I Saved Her Life
Ein Mädchen, das weinte sich einst bei mir aus,
A girl, she once cried her heart out to me,
Was es nicht alles so gibt,
What all there is,
Sie sei fremd in der Stadt ohne Freund und Zuhaus,
She was a stranger in the city without a friend or a home,
Was es nicht alles so gibt,
What all there is,
Und vor Einsamkeit würd′ sie noch Trübsinnig werden,
And from loneliness she would still become gloomy,
Wenn auch ich sie nicht tröste, würd' sie lieber sterben.
If I didn't comfort her, she'd rather die.
Und da hab′ ich ihr das Leben gerettet,
And so I saved her life,
Denn ich konnte sie nicht weinen sehen,
Because I couldn't watch her cry,
Ich nahm sie in meine Arme,
I took her in my arms,
Da war sie nicht mehr allein.
There she wasn't alone anymore.
Es ist schön ein guter Mensch zu sein!
It's beautiful to be a good person!
Ein Mädchen, das las mir ihr Tagebuch vor,
A girl, she read me her diary,
Was es nicht alles so gibt,
What all there is,
Wie ihr Freund sie verliess, der die Treue ihr schwor,
How her friend left her, who swore fidelity to her,
Was es nicht alles so gibt,
What all there is,
Und sie klagte kein Mensch würde sie noch verstehen,
And she complained that no one would understand her anymore,
Darum sei sie entschlossen ins Wasser zu gehen.
That's why she was determined to go into the water.
Und da hab' ich ihr das Leben gerettet,
And so I saved her life,
Was ihr widerfuhr fand ich so gemein,
What happened to her I found so mean,
Ich nahm sie in meine Arme,
I took her in my arms,
Da vergass sie ihren Freund.
There she forgot her friend.
Es ist schön ein guter Mensch zu sein!
It's beautiful to be a good person!
Eine Ehefrau lud mich mal ein in ihr Haus,
A wife once invited me into her house,
Was es nicht alles so gibt,
What all there is,
Und sie sagte: "Mein Mann, der geht jeden Tag aus",
And she said: "My husband, he goes out every day",
Was es nicht alles so gibt,
What all there is,
Er betrüge sie mit einem Mädchen aus Bremen,
He cheats on her with a girl from Bremen,
Darum sei sie so weit Schlaftabletten zu nehmen.
That's why she's so far gone as to take sleeping pills.
Und da hab' ich ihr das Leben gerettet,
And so I saved her life,
Denn ihr Herzeleid, dass rührte mich an,
Because her heartache touched me,
Ich nahm sie in meine Arme,
I took her in my arms,
Da verzieh sie ihrem Mann,
There she forgave her husband,
Ja, ich helfe gern wo immer ich kann.
Yes, I'm happy to help wherever I can.
Ja, ich helfe gern wo immer ich kann...
Yes, I'm happy to help wherever I can...





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.