Udo Jürgens - ...und da hab ich ihr das Leben gerettet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - ...und da hab ich ihr das Leben gerettet




...und da hab ich ihr das Leben gerettet
...и тогда я спас ей жизнь
Ein Mädchen, das weinte sich einst bei mir aus,
Одна девушка однажды излила мне душу,
Was es nicht alles so gibt,
Чего только не бывает,
Sie sei fremd in der Stadt ohne Freund und Zuhaus,
Она была чужая в городе, без друзей и дома,
Was es nicht alles so gibt,
Чего только не бывает,
Und vor Einsamkeit würd′ sie noch Trübsinnig werden,
И от одиночества она совсем загрустит,
Wenn auch ich sie nicht tröste, würd' sie lieber sterben.
Если я её не утешу, она лучше умрёт.
Und da hab′ ich ihr das Leben gerettet,
И тогда я спас ей жизнь,
Denn ich konnte sie nicht weinen sehen,
Ведь я не мог видеть её слёз,
Ich nahm sie in meine Arme,
Я обнял её,
Da war sie nicht mehr allein.
И она больше не была одна.
Es ist schön ein guter Mensch zu sein!
Хорошо быть хорошим человеком!
Ein Mädchen, das las mir ihr Tagebuch vor,
Одна девушка прочла мне свой дневник,
Was es nicht alles so gibt,
Чего только не бывает,
Wie ihr Freund sie verliess, der die Treue ihr schwor,
Как её друг, клявшийся ей в верности, бросил её,
Was es nicht alles so gibt,
Чего только не бывает,
Und sie klagte kein Mensch würde sie noch verstehen,
И она жаловалась, что никто её не понимает,
Darum sei sie entschlossen ins Wasser zu gehen.
Поэтому она решила утопиться.
Und da hab' ich ihr das Leben gerettet,
И тогда я спас ей жизнь,
Was ihr widerfuhr fand ich so gemein,
То, что с ней случилось, я посчитал таким подлым,
Ich nahm sie in meine Arme,
Я обнял её,
Da vergass sie ihren Freund.
И она забыла своего друга.
Es ist schön ein guter Mensch zu sein!
Хорошо быть хорошим человеком!
Eine Ehefrau lud mich mal ein in ihr Haus,
Одна замужняя женщина пригласила меня к себе домой,
Was es nicht alles so gibt,
Чего только не бывает,
Und sie sagte: "Mein Mann, der geht jeden Tag aus",
И сказала: "Мой муж, он каждый день уходит",
Was es nicht alles so gibt,
Чего только не бывает,
Er betrüge sie mit einem Mädchen aus Bremen,
Он изменяет ей с девушкой из Бремена,
Darum sei sie so weit Schlaftabletten zu nehmen.
Поэтому она готова принять снотворное.
Und da hab' ich ihr das Leben gerettet,
И тогда я спас ей жизнь,
Denn ihr Herzeleid, dass rührte mich an,
Ведь её сердечная боль тронула меня,
Ich nahm sie in meine Arme,
Я обнял её,
Da verzieh sie ihrem Mann,
И она простила своего мужа.
Ja, ich helfe gern wo immer ich kann.
Да, я рад помочь, где бы я ни был.
Ja, ich helfe gern wo immer ich kann...
Да, я рад помочь, где бы я ни был...





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.