Paroles et traduction Udo Jürgens - Vagabund
Vagabund
in
meiner
Seele
Бродяга
в
моей
душе
Hast
die
Jahre
überdauert
Пережили
годы
Keine
Regel
dieser
Erde
Нет
правила
этой
земли
Hat
dich
je
ganz
zugemauert
Когда-нибудь
замуровывал
тебя
полностью
Vagabund
der
in
mir
lebt
Бродяга,
который
живет
во
мне
Schwächen
sollt
man
dir
verzeihn
Слабые
стороны
вы
будете
dir
verzeihn
Läßt
in
manchem
Arm
mich
ruhn
Оставь
меня
в
покое
в
некоторых
руках
Aber
kaum
drin
seßhaft
sein
Но
вряд
ли
будет
сидеть
в
нем
Vagabund
ich
seh
uns
beide
Бродяга,
я
вижу
нас
обоих
Locker
durch
das
Leben
sausen
Свободно
свистеть
по
жизни
Gehst
mir
manchmal
uaf
den
Wecker
Иногда
мне
звонят
по
будильнику
uaf
Hast
im
Kopf
noch
tausend
Flausen
У
тебя
в
голове
еще
тысяча
пухов
Vagabund
verspieltes
Kind
Бродячий
игривый
ребенок
Alter
Junge
Kind
im
Mann
Старый
молодой
ребенок
в
мужчине
Ohne
deine
Freude
Без
твоей
радости
Wäre
ich
arm
dran
Был
бы
я
беден
Meine
Welt
wird
weit
mit
dir
Мой
мир
будет
далеко
с
тобой
Springe
über
jeden
Zaun
Перепрыгивайте
через
каждый
забор
Unbekümmert
läßt
du
mich
Беззаботно
ты
оставляешь
меня
Schlösser
in
die
Wolken
baun
Замки
в
облаках
строятся
Vagabund
oh
oh
oh
oh
Vagabund
Бродяга
oh
oh
oh
oh
бродяга
Vagabund
der
Widerworte
Бродяга
встречных
слов
Du
hast
Kraft
dich
laut
zu
wehren
У
тебя
есть
силы
громко
сопротивляться
Denn
du
willst
nicht
alles
dulden
Потому
что
ты
не
хочешь
терпеть
все
это
Sondern
falschen
Frieden
stören
Но
нарушают
ложный
покой
Vagabund
dein
heißes
Blut
Бродяга
твоя
горячая
кровь
Hat
mir
oft
den
Mund
verbrannt
Часто
жег
мне
рот
Doch
ich
brauche
keinen
Trost
Но
мне
не
нужно
утешение
Weil
ich
mich
fand
Потому
что
я
нашел
себя
Vagabund
gelöster
Tage
Бродячие
решенные
дни
Treiben
gleiten
nur
nicht
lenken
Дрейфующее
скольжение
просто
не
направляйте
In
den
Tag
hinein
zu
Leben
Жить
в
течение
дня
Nicht
schon
heut
an
morgen
denken
Не
думайте
о
завтрашнем
дне
уже
сегодня
Vagabund
du
schwarzes
Schaf
Бродяга
ты
черная
овца
Streckst
noch
gern
die
Zunge
raus
Еще
с
удовольствием
высуни
язык
Da
wo
Wind
entgegenweht
Там,
где
ветер
противостоит
Und
verkriech
ich
mit
in
mir
И
я
ползаю
внутри
себя,
Wenn
ichs
mals
zu
stürmisch
find
Когда
я
нахожу
это
слишком
бурным
Öffnet
sich
mein
Herz
durch
dich
Мое
сердце
открывается
через
тебя
Lachend
wieder
für
den
Wind
Снова
смеясь
ветру
Vagabund
oh
oh
oh
oh
Vagabund
Бродяга
oh
oh
oh
oh
бродяга
Voller
Unrast
atemlos
Полный
волнений
бездыханный
Das
was
einengt
weggeräumt
То,
что
сужает,
убрано
Ungebeugter
Lebensmut
Неукротимое
жизненное
мужество
Nichts
an
Glück
und
Leid
versäumt
Ничто
в
счастье
и
страдании
не
упущено
Vagabund
oh
oh
oh
oh
Vagabund
BUND
Бродяга
oh
oh
oh
oh
ФЕДЕРАЛЬНОГО
бродяга
VAGABUND,
OH.
OH,
OH,
OH,
VAGABUND
БРОДЯГА,
О,
О,
О,
О,
БРОДЯГА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.