Udo Jürgens - Vagabund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Vagabund




Vagabund
Бродяга
Vagabund in meiner Seele
Бродяга в моей душе,
Hast die Jahre überdauert
Ты пережил все эти годы.
Keine Regel dieser Erde
Ни одно земное правило
Hat dich je ganz zugemauert
Не смогло тебя замуровать.
Vagabund der in mir lebt
Бродяга, живущий во мне,
Schwächen sollt man dir verzeihn
Слабости твои простительны.
Läßt in manchem Arm mich ruhn
Ты даешь мне отдохнуть в чьих-то объятиях,
Aber kaum drin seßhaft sein
Но не позволяешь там осесть.
Vagabund ich seh uns beide
Бродяга, я вижу нас обоих,
Locker durch das Leben sausen
Беззаботно несущимися по жизни.
Gehst mir manchmal uaf den Wecker
Иногда ты действуешь мне на нервы,
Hast im Kopf noch tausend Flausen
В твоей голове еще тысячи безумных идей.
Vagabund verspieltes Kind
Бродяга, шаловливый ребенок,
Alter Junge Kind im Mann
Взрослый мальчик, ребенок в мужчине.
Ohne deine Freude
Без твоей радости
Wäre ich arm dran
Я был бы беден.
Meine Welt wird weit mit dir
Мой мир с тобой широк,
Springe über jeden Zaun
Я перепрыгиваю через любой забор.
Unbekümmert läßt du mich
Беззаботно ты позволяешь мне
Schlösser in die Wolken baun
Строить замки в облаках.
Vagabund oh oh oh oh Vagabund
Бродяга, о, о, о, о, бродяга.
Vagabund der Widerworte
Бродяга, возражающий,
Du hast Kraft dich laut zu wehren
У тебя есть силы громко защищаться.
Denn du willst nicht alles dulden
Ведь ты не хочешь все терпеть,
Sondern falschen Frieden stören
А хочешь нарушить ложный мир.
Vagabund dein heißes Blut
Бродяга, твоя горячая кровь
Hat mir oft den Mund verbrannt
Часто обжигала мне губы.
Doch ich brauche keinen Trost
Но мне не нужно утешение,
Weil ich mich fand
Потому что я нашел себя.
Vagabund gelöster Tage
Бродяга свободных дней,
Treiben gleiten nur nicht lenken
Дрейфуем, скользим, только не управляем.
In den Tag hinein zu Leben
Жить одним днем,
Nicht schon heut an morgen denken
Не думать сегодня о завтрашнем.
Vagabund du schwarzes Schaf
Бродяга, ты черная овца,
Streckst noch gern die Zunge raus
Все еще любишь показывать язык.
Da wo Wind entgegenweht
Там, где ветер дует навстречу,
Sind wir zu Haus
Мы дома.
Und verkriech ich mit in mir
И если я прячусь в себе,
Wenn ichs mals zu stürmisch find
Когда мне слишком бурно,
Öffnet sich mein Herz durch dich
Мое сердце открывается благодаря тебе,
Lachend wieder für den Wind
Снова смеясь навстречу ветру.
Vagabund oh oh oh oh Vagabund
Бродяга, о, о, о, о, бродяга.
Voller Unrast atemlos
Полный беспокойства, задыхаясь,
Das was einengt weggeräumt
Все, что стесняет, убрано.
Ungebeugter Lebensmut
Несломленная жажда жизни,
Nichts an Glück und Leid versäumt
Ничего не упущено в счастье и горе.
Vagabund oh oh oh oh Vagabund BUND
Бродяга, о, о, о, о, бродяга.
VAGABUND, OH. OH, OH, OH, VAGABUND
БРОДЯГА, О, О, О, О, БРОДЯГА.





Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.