Udo Jürgens - Verdammt in alle Einsamkeit (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Verdammt in alle Einsamkeit (live)




Verdammt in alle Einsamkeit (live)
Solitude's Curse (live)
Du bist frei - endlich frei
You're free - finally free
Und nun stehst du - an der Bar
And now you're standing at the bar
Mit dem Glas Champagner in der Hand
A glass of champagne in your hand
Und du wärst - jetzt so gern
And you wish you could be
Schwerelos - vor Glück gewesen
Weightless - blissfully happy
Doch du fühlst dich wie im Niemandsland
But you feel like you're in no man's land
Du bist frei - endlich frei
You're free - finally free
Ungebunden - statt geborgen
Unbound - instead of safe
Und es kostet einen hohen Preis
And it comes at a great cost
Niemand wärmt - dich bei Nacht
No one to warm you at night
Niemand sagt - "Hallo" am Morgen
No one to say "Hello" in the morning
Und die Stille ist so kalt wie Eis
And the silence is as cold as ice
Du bist frei - endlich frei
You're free - finally free
Aber du bist nicht befreit
But you're not liberated
Du bist nur verdammt in alle Einsamkeit
You're just cursed with solitude
Du bist frei - endlich frei
You're free - finally free
Wolltest ganz - allein zum Himmel
You wanted to reach heaven all alone
Doch nun ist der Weg nochmal so weit
But now the journey is twice as long
Du bist frei - endlich frei
You're free - finally free
Regennass - und kalt die Strassen
Soaked by the rain, the streets are cold
Und kommst heim wie ein verglühter Stern
And you stumble home like a burnt-out star
Und da liegst - du dann wach
And there you lie awake
Stundenlang - und gottverlassen
For hours - abandoned by God
Und kannst nur den eig'nen Atem hör'n
And the only thing you hear is your own breath
Du bist frei - endlich frei
You're free - finally free
Und du hast es längst bereut
And you've regretted it for a long time
So verdammt zu sein in alle Einsamkeit
To be so cursed with solitude
Und du wünschst - dir so sehr
And you wish so much
Daß die Tage - wiederkehren
That the days would return
Als dir jemand Nähe gab und Zeit
When someone gave you closeness and time
Du bist frei - endlich frei
You're free - finally free
Und die Freiheit - heißt in Wahrheit
And freedom really means
Verdammt zu sein in alle Einsamkeit
To be cursed with solitude





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.