Paroles et traduction Udo Jürgens - Verloren in mir
Verloren
in
mir,
Потерянный
во
мне,
Ganz
selbstvergessen.
Совсем
о
себе
забыть.
Verwegene
Träume
Смелые
мечты
Im
Rausch
der
Musik.
В
шуме
музыки.
Die
Grenzen
gesprengt,
Границы
взорваны,
Weg
mit
den
Fesseln.
Убирайся
с
кандалами.
In
magischen
Quellen
В
магических
источниках
Bricht
bunt
sich
das
Licht.
Вспыхивает
разноцветный
свет.
Mit
bebender
Seele
С
трепещущей
душой
Unendlichkeit
spüren.
Чувствовать
бесконечность.
Die
Sterne
umarmen,
Обнимая
звезды,
Ein
Prickeln
tief
drin.
Покалывание
глубоко
внутри.
Will
jenseits
der
Zeiten
Хочет
запредельных
времен
Mich
weit
überschreiten.
Намного
превышаю
меня.
Will
spielen,
klingen,
lachen,
singen,
Хочет
играть,
звучать,
смеяться,
петь,
Tanzen,
schweben,
lieben,
leben.
Танцевать,
парить,
любить,
жить.
Verloren
in
mir
- Verloren
in
mir.
Потерялся
во
мне
- Потерялся
во
мне.
Die
Seele
erblüht
Душа
расцветает
Nach
Eis
und
nach
Kälte.
После
льда
и
после
холода.
Geöffnete
Fenster
Открытые
окна
Zum
Raum
ohne
Zeit.
В
пространство
без
времени.
Die
Anmut
des
Menschen
Грация
человека
Ist
seine
Stärke.
В
этом
его
сила.
Er
wird
nicht
geboren
Он
не
родится
Für
Kriege
und
Streit.
Для
войн
и
раздоров.
Die
Scherben
des
Lebens
Осколки
жизни
Zur
Schönheit
vollenden,
Для
завершения
красоты,
In
Klängen
ganz
aufgeh′n
В
звуках
совершенно
aufgeh'n
Und
eins
sein
mit
mir.
И
быть
единым
со
мной.
Mich
zärtlich
empfinden,
Чувствуя
меня
нежным,
Die
Angst
überwinden.
Преодоление
страха.
Will
spielen,
klingen...
Хочет
играть,
звучать...
Vernunft
und
Verstand
Разум
и
разум
Erreicht
viele
Höh'n,
Достигнуто
много
Höh'n,
Doch
nie
die
des
Herzens.
Но
никогда
не
сердце.
Bin
Bogen
und
Pfeil,
Бен
лук
и
стрелы,
Gespannt
und
gelassen.
Натянуто
и
спокойно.
Der
Freiheit
entgegen,
Вопреки
свободе,
Steig′
atemlos
aufwärts
Steig'
дыхание
вверх
Und
alles
wird
mein.
И
все
станет
моим.
Die
Augen
geschlossen
Закрыв
глаза
In
leuchtenden
Sonnen.
В
ярких
солнечных
лучах.
Schau'
nur
in
mich
selber,
Просто
посмотри
в
себя,
Voll
staunend
Zuhaus.
- Изумился
Домовой.
Das
Glück
und
die
Tränen
Счастье
и
слезы
Für
immer
versöhnen.
Помириться
навсегда.
Will
spielen,
klingen...
Хочет
играть,
звучать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.