Udo Jürgens - Vielen Dank für die Blumen - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Vielen Dank für die Blumen - Live




Als Mann der Tat ist man beim Chef gut angeschrieben
Как человек дела, вы хорошо осведомлены о начальнике
Da machte ich mich an die Sekretärin ran
Тут я обратился к секретарше:
Ich tat mein Möglichstes und hab wohl übertrieben
Я сделал все возможное и, вероятно, преувеличил
Denn im Betrieb, da ist der Chef der erste Mann
Потому что на предприятии, там начальник-первый человек
Er rief mich zu sich und er sagte: "Sie versteh′n wohl
Он позвал меня к себе и сказал: "Ты, наверное, понимаешь
Es wäre schrecklich, wenn wir sie bei uns verlier'n
Было бы ужасно, если бы мы потеряли ее с нами.
Ich weiß auch nicht, wie′s ohne sie hier weitergeh'n soll
Я тоже не знаю, как здесь жить без нее
Doch woll'n wir das ab nächsten ersten mal probier′n"
Но мы хотим попробовать это в следующий раз в первый раз"
Vielen Dank für die Blumen
Спасибо за цветы
Vielen Dank, wie lieb von dir
Спасибо, как мило с твоей стороны
Manchmal spielt das Leben mit dir gern Katz und Maus
Иногда жизнь любит играть с вами в кошки-мышки
Immer wird′s das geben, einer der trickst dich aus
Это всегда будет так, один из тех, кто обманывает тебя
Vielen Dank für die Blumen, vielen Dank, wie lieb von dir
Спасибо за цветы, спасибо, как мило с твоей стороны
Ich sah die schönste Frau, die jemals mich betört hat
Я видел самую красивую женщину, которая когда-либо меня обманывала
Und es war richtig Liebe auf den ersten Blick
И это была настоящая любовь с первого взгляда
Ich ahnte, dass sie mich im Stillen schon erhört hat
Я догадывался, что она уже молча выслушала меня
Und dachte: "Mann, was hast du wieder für ein Glück"
И подумал: "Чувак, что тебе опять повезло"
Ich wusste ganz genau, dass diesmal alles klar war
Я прекрасно знал, что на этот раз все было ясно
Sie schlug die Augen zu mir auf und sagte dann:
Она подняла на меня глаза, а затем сказала:
"Du bist der schönste Mann, der für mich jemals da war"
"Ты самый красивый мужчина, который когда-либо был рядом со мной"
"Ich heiße Dieter und mit dir fang ich was an"
"Меня зовут Дитер, и с тебя я кое-что начну"
Vielen Dank für die Blumen
Спасибо за цветы
Vielen Dank, wie lieb von dir
Спасибо, как мило с твоей стороны
Manchmal spielt das Leben mit dir gern Katz und Maus
Иногда жизнь любит играть с вами в кошки-мышки
Immer wird's das geben, einer der trickst dich aus
Это всегда будет так, один из тех, кто обманывает тебя
Vielen Dank für die Blumen
Спасибо за цветы
Vielen Dank, wie lieb von dir
Спасибо, как мило с твоей стороны





Writer(s): Siegfried Rabe, Udo Jürgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.