Udo Jürgens - Vier Stunden in der Woche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Vier Stunden in der Woche




Vier Stunden in der Woche
Four Hours a Week
Samstagnachmittag um vier hol' ich sie ab,
Saturday afternoon at four I pick her up,
Da wartet sie schon an der Tür;
She is already waiting at the door;
Ihre Mutter sieht mir selten ins Gesicht,
Her mother rarely looks me in the face,
Wenn ich sie frag':"Wie geht es dir?"
When I ask her:"How are you?"
Sie sagt nur:"Paß' auf die Kleine auf,
She just says:"Take care of the little one,
Und bring' sie pünktlich heim."
And bring her home on time."
Und dann nehm' ich meine Tochter bei der Hand
And then I take my daughter by the hand
Und darf wieder Vater sein.
And once again I can be a father.
Vier Stunden in der Woche,
Four hours a week,
Vier Stunden zählen kaum,
Four hours hardly count,
Vier Stunden sind geblieben
Four hours are left
Von einem großen Traum.
Of a big dream.
Ich kann ihr nicht viel geben
I can't give her much
In dieser Zeit - doch immerhin:
In this time - but after all:
Vier Stunden in der Woche
Four hours a week
Hat mein Leben einen Sinn.
Give my life a meaning.
Wenn das Wetter schön ist, geh'n wir in den Zoo,
If the weather is nice, we go to the zoo,
Oder wir fahren an den See.
Or we drive to the lake.
Wenn es regnet, sitzt sie bei Kakao und Kuchen
When it rains, she sits with cocoa and cake
Mit mir meistens im Cafe,
Most of the time with me in the cafe,
Und ich frag' sie nach der Schule und den Freunden,
And I ask her about school and her friends,
Doch sie redet nicht sehr viel mit mir;
But she doesn't talk much with me;
Und ich will doch alles wissen über sie,
But I want to know all about her,
Damit ich sie nicht ganz verlier'.
Lest I lose her completely.
Vier Stunden...
Four hours...
Manches Mal hab' ich versucht ihr zu erklären,
Sometimes I have tried to explain to her,
Was ich selber nie verstand';
What I myself have never understood;
Warum Menschen, die sich lieben, plötzlich tun,
Why people who love each other, suddenly act
Als hätten sie sich nie gekannt.
As if they had never known each other.
Dann erzählt sie mir von ihrem neuen Vater,
Then she tells me about her new father,
Der gesagt hat, er sei immer für sie da.
Who said that he will always be there for her.
Und dann weiß' ich nicht, was ich sagen soll,
And then I don't know what to say,
Und streich' ihr nur über's Haar.
And just stroke her hair.
Vier Stunden...
Four hours...





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.