Udo Jürgens - Wann kommt die Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Wann kommt die Liebe




Wann kommt die Liebe,
Когда приходит любовь,
Wann wird das sein?
Когда это будет?
Bist du alleine
Ты один
Und Jahre vergeh'n.
И годы прошли.
Vor einer Frage wirst du immer steh'n:
Ты всегда будешь стоять перед вопросом:
Ja, wann kommt die Liebe,
Да, когда приходит любовь,
Wann wird das sein?
Когда это будет?
Lachen und Weinen,
Смех и плач,
Freude und Schmerz
Радость и боль
Vergeht mit den Jahren,
Проходит с годами,
Doch stets fragt dein Herz:
Но всегда просит твое сердце:
Ja, wann kommt die Liebe,
Да, когда приходит любовь,
Wann wird das sein?
Когда это будет?
So wie ein Märchen
Как в сказке
Erscheint dir das Glück,
Кажется, вам повезло,
Doch glauben kannst du nicht daran.
Но верить в это нельзя.
Doch dann kommt der Tag,
Но вот наступает день,
Der für jeden erblüht,
Который расцветает для каждого,
Zwei Augen seh'n liebend dich an.
Два глаза любяще смотрят на тебя.
Dann siehst du den Menschen,
Тогда ты увидишь человека,
Der mit dir geht,
Который идет с тобой,
In Glück und in Sorgen
В счастье и в заботах
Treu zu dir steht:
Верен тебе:
Ja, dann kommt die Liebe,
Да, тогда приходит любовь,
Dann wird das sein.
Тогда это будет.
So wie ein Märchen
Как в сказке
Erscheint dir das Glück,
Кажется, вам повезло,
Doch glauben kannst du nicht daran.
Но верить в это нельзя.
Doch dann kommt der Tag,
Но вот наступает день,
Der für jeden erblüht,
Который расцветает для каждого,
Zwei Augen seh'n liebend dich an.
Два глаза любяще смотрят на тебя.
Dann siehst du den Menschen,
Тогда ты увидишь человека,
Der mit dir geht,
Который идет с тобой,
In Glück und in Sorgen
В счастье и в заботах
Treu zu dir steht:
Верен тебе:
Ja, dann kommt die Liebe,
Да, тогда приходит любовь,
Dann wird es sein!
Тогда будет!





Writer(s): UDO JUERGENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.