Udo Jürgens - Warum denken traurig macht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Warum denken traurig macht




Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Fern doch immer noch nah
Far away but still so near
Zeit wie Samt und wie Seide
Time as soft and as silk
Damals wir beide
Back then, the two of us
Auf den Flügeln der Nacht
On the wings of the night
Fliegen leicht die Gedanken
Thoughts fly lightly
Ohne Mauern und Schranken
Without walls and barriers
Doch in dieses Gefühl
But into this feeling
Mischt sich Wehmut als grauer Schleier
A gray veil of wistfulness seeps in
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Our togetherness long since past
Und ich spür' manche Nacht
And some nights I feel
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Wunderbarer Moment
A wonderful moment
In den Augen ein Schimmer
A gleam in our eyes
In den Herzen für immer
In our hearts forever
Sag mir was ist gescheh'n
Tell me, what happened
War es suchen und finden
Was it searching and finding
War es tiefes Empfinden
Was it deeply feeling
Eine Zeit wie ein Klang
A time like a melody
Aus dem Lied der Erinnerung
From the song of memory
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Our togetherness long since past
Und ich spür' manche Nacht
And some nights I feel
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Wie ein leuchtendes Herbstblatt
Like a glowing autumn leaf
So bewahr ich in mir
I keep within me
Jedes Wort jedes Lachen
Every word, every laugh
Jede Stunde mit dir
Every hour with you
Eine Zeit wie ein Klang
A time like a melody
Aus dem Lied der Erinnerung
From the song of memory
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Our togetherness long since past
Und ich spür' manche Nacht
And some nights I feel
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Arm in Arm durch die Stadt
Arm in arm through the city
Teilten Freuden und Sorgen
Shared joys and sorrows
Frei und geborgen
Free and secure
Helle Tage am Meer
Bright days at the seaside
Unser Mut ließ uns schweben
Our courage made us soar
Wir umarmten das Leben
We embraced life
Was uns jemals verband
What once connected us
Irgendwie hielt es nicht für immer
Somehow it didn't last forever
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Our togetherness long since past
Und ich spür' manche Nacht
And some nights I feel
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad
Warum denken traurig macht
Why does thinking make you sad





Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.