Udo Jürgens - Warum denken traurig macht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Warum denken traurig macht




Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Fern doch immer noch nah
Так далеко, и всё же близко
Zeit wie Samt und wie Seide
Время, как бархат и шёлк
Damals wir beide
Тогда, мы вдвоём
Auf den Flügeln der Nacht
На крыльях ночи
Fliegen leicht die Gedanken
Легко летят мысли
Ohne Mauern und Schranken
Без стен и преград
Doch in dieses Gefühl
Но в это чувство
Mischt sich Wehmut als grauer Schleier
Вплетается грусть, как серая дымка
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Всё, что нас объединяло, давно в прошлом
Und ich spür' manche Nacht
И я чувствую порой ночами
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Wunderbarer Moment
Чудесное мгновение
In den Augen ein Schimmer
В глазах блеск
In den Herzen für immer
В сердцах навсегда
Sag mir was ist gescheh'n
Скажи мне, что случилось
War es suchen und finden
Были ли это поиски и обретения
War es tiefes Empfinden
Было ли это глубокое чувство
Eine Zeit wie ein Klang
Время, как мелодия
Aus dem Lied der Erinnerung
Из песни воспоминаний
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Всё, что нас объединяло, давно в прошлом
Und ich spür' manche Nacht
И я чувствую порой ночами
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Wie ein leuchtendes Herbstblatt
Как яркий осенний лист
So bewahr ich in mir
Я храню в себе
Jedes Wort jedes Lachen
Каждое слово, каждый смех
Jede Stunde mit dir
Каждый час с тобой
Eine Zeit wie ein Klang
Время, как мелодия
Aus dem Lied der Erinnerung
Из песни воспоминаний
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Всё, что нас объединяло, давно в прошлом
Und ich spür' manche Nacht
И я чувствую порой ночами
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Arm in Arm durch die Stadt
Рука об руку по городу
Teilten Freuden und Sorgen
Делили радости и печали
Frei und geborgen
Свободные и защищённые
Helle Tage am Meer
Яркие дни у моря
Unser Mut ließ uns schweben
Наша смелость позволяла нам парить
Wir umarmten das Leben
Мы обнимали жизнь
Was uns jemals verband
То, что нас когда-то связывало
Irgendwie hielt es nicht für immer
Почему-то не продлилось вечно
Die Gemeinsamkeit längst Vergangenheit
Всё, что нас объединяло, давно в прошлом
Und ich spür' manche Nacht
И я чувствую порой ночами
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят
Warum denken traurig macht
Почему воспоминания печалят





Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.