Udo Jürgens - Was wär diese Welt ohne Lieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Was wär diese Welt ohne Lieder




Was wär diese Welt ohne Lieder
What the World Would Be Without Songs
Was wär′ diese Welt ohne Lieder?
What would this world be without songs?
Was wär' diese Welt ohne dich?
What would this world be without you?
Was wär′ diese Welt ohne Lieder?
What would this world be without songs?
Sie sind Hoffnung für dich und für mich.
They are hope for you and me.
Das letzte Glas trink' ich allein,
I drink the last glass alone,
Das Fest es ist nun aus.
The party is now over.
Die Freunde gingen
My friends have gone
Und auch du bist lange schon zu Haus.
And you, too, have long since gone home.
Die leisen Lieder am Klavier,
The quiet songs at the piano,
Die niemand mehr uns nimmt,
Which no one can take away from us,
Als Botschaft schicke ich sie dir,
I'm sending them to you as a message,
Verstehst du sie bestimmt.
You'll surely understand them.
Was wär' diese Welt ohne Lieder?
What would this world be without songs?
Was wär′ diese Welt ohne dich?
What would this world be without you?
Was wär′ diese Welt ohne Lieder?
What would this world be without songs?
Sie sind Hoffnung für dich und für mich.
They are hope for you and me.
Was wär' diese Welt ohne Lieder?
What would this world be without songs?
Sie sind Hoffnung für Dich und für mich.
They are hope for you and me.
Ich geh′ noch einmal in die Stadt,
I'm going back into the city,
Du weißt schon - das Café.
You know - the café.
Ein Tisch, der nur zwei Stühle hat,
A table with just two chairs,
Wo ich so oft dich seh'.
Where I see you so often.
Die Music-Box dort an der Wand,
The music box over there on the wall,
Im Lärm ertrinkt sie fast,
Almost drowned out by the noise,
Doch ich hab′ gleich das Lied erkannt,
But I recognized the song right away,
Das du so gerne hast.
The one you love so much.
Was wär' diese Welt ohne Lieder?
What would this world be without songs?
Was wär′ diese Welt ohne dich?
What would this world be without you?
Was wär' diese Welt ohne Lieder?
What would this world be without songs?
Sie sind Hoffnung für dich und für mich.
They are hope for you and me.





Writer(s): Oliver Spiecker, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.