Paroles et traduction Udo Jürgens - Was wär diese Welt ohne Lieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was wär diese Welt ohne Lieder
What the World Would Be Without Songs
Was
wär′
diese
Welt
ohne
Lieder?
What
would
this
world
be
without
songs?
Was
wär'
diese
Welt
ohne
dich?
What
would
this
world
be
without
you?
Was
wär′
diese
Welt
ohne
Lieder?
What
would
this
world
be
without
songs?
Sie
sind
Hoffnung
für
dich
und
für
mich.
They
are
hope
for
you
and
me.
Das
letzte
Glas
trink'
ich
allein,
I
drink
the
last
glass
alone,
Das
Fest
es
ist
nun
aus.
The
party
is
now
over.
Die
Freunde
gingen
My
friends
have
gone
Und
auch
du
bist
lange
schon
zu
Haus.
And
you,
too,
have
long
since
gone
home.
Die
leisen
Lieder
am
Klavier,
The
quiet
songs
at
the
piano,
Die
niemand
mehr
uns
nimmt,
Which
no
one
can
take
away
from
us,
Als
Botschaft
schicke
ich
sie
dir,
I'm
sending
them
to
you
as
a
message,
Verstehst
du
sie
bestimmt.
You'll
surely
understand
them.
Was
wär'
diese
Welt
ohne
Lieder?
What
would
this
world
be
without
songs?
Was
wär′
diese
Welt
ohne
dich?
What
would
this
world
be
without
you?
Was
wär′
diese
Welt
ohne
Lieder?
What
would
this
world
be
without
songs?
Sie
sind
Hoffnung
für
dich
und
für
mich.
They
are
hope
for
you
and
me.
Was
wär'
diese
Welt
ohne
Lieder?
What
would
this
world
be
without
songs?
Sie
sind
Hoffnung
für
Dich
und
für
mich.
They
are
hope
for
you
and
me.
Ich
geh′
noch
einmal
in
die
Stadt,
I'm
going
back
into
the
city,
Du
weißt
schon
- das
Café.
You
know
- the
café.
Ein
Tisch,
der
nur
zwei
Stühle
hat,
A
table
with
just
two
chairs,
Wo
ich
so
oft
dich
seh'.
Where
I
see
you
so
often.
Die
Music-Box
dort
an
der
Wand,
The
music
box
over
there
on
the
wall,
Im
Lärm
ertrinkt
sie
fast,
Almost
drowned
out
by
the
noise,
Doch
ich
hab′
gleich
das
Lied
erkannt,
But
I
recognized
the
song
right
away,
Das
du
so
gerne
hast.
The
one
you
love
so
much.
Was
wär'
diese
Welt
ohne
Lieder?
What
would
this
world
be
without
songs?
Was
wär′
diese
Welt
ohne
dich?
What
would
this
world
be
without
you?
Was
wär'
diese
Welt
ohne
Lieder?
What
would
this
world
be
without
songs?
Sie
sind
Hoffnung
für
dich
und
für
mich.
They
are
hope
for
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Spiecker, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.