Paroles et traduction Udo Jürgens - Was ist das für ein Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ist das für ein Land
What Kind of Country Is This?
Er
wohnt
in
meiner
Straße
gegenüber
He
lives
across
the
street
from
me
Und
ruft
mich
manchmal
spät
am
Abend
an.
And
sometimes
calls
me
late
in
the
evening.
Dann
gehe
ich
noch
gern
zu
ihm
hinüber,
Then
I
like
to
go
to
him,
Weil
er
ja
nicht
zu
mir
herüber
kann.
Since
he
can't
come
to
me.
Zehn
Fäuste
haben
ihn
mal
so
geschlagen,
Ten
fists
beat
him
so
badly
Daß
er
ein
Krüppel
bleibt,
für
alle
Zeit.
That
he's
a
cripple
for
the
rest
of
his
life.
Zuweilen
helfe
ich
ihm
das
zu
ertragen,
Sometimes
I
help
him
bear
it,
Die
Schläger
kümmerte
noch
nie
sein
Leid.
The
thugs
never
cared
about
his
suffering.
Warum
Du,
warum
nicht
die?
-
Why
you,
why
not
them?
-
Wage
ich
ihn
nicht
zu
fragen.
I
don't
dare
to
ask
him.
Warum
Du,
warum
nicht
die?
-
Why
you,
why
not
them?
-
Und
ich
kann
es
ihm
nicht
sagen.
And
I
can't
tell
him.
Und
ich
sehe
seine
Fotos
an
den
Wänden,
And
I
look
at
his
pictures
on
the
walls,
Mit
dem
Mädchen,
daß
er
liebte,
Hand
in
Hand.
With
the
girl
he
loved,
hand
in
hand.
Und
dann
fassen
wir
uns
manchmal
an
den
Händen
And
then
we
sometimes
hold
hands
Und
fragen
uns:
Was
ist
das
für
ein
Land?
And
ask
ourselves:
What
kind
of
country
is
this?
Denn
zwei
der
Täter
wurden
freigesprochen
Because
two
of
the
perpetrators
were
acquitted
Und
zwei
erhielten
kurz
Bewährungsfrist.
And
two
received
a
short
probationary
period.
Der
Fünfte
brach
schon
öfter
ein
paar
Knochen
The
fifth
had
broken
a
few
bones
before
Und
war
bekannt
als
Schläger
und
Sadist.
And
was
known
as
a
bully
and
sadist.
Auch
der
ist
auf
Bewährung
wieder
draußen
He
is
also
out
on
probation
Und
findet
seine
Freiheit
wunderbar.
And
finds
his
freedom
wonderful.
Nur
einer
wird
stets
wie
ein
Sträfling
hausen
Only
one
will
always
live
like
a
convict
Und
sehnt
sich
manche
Nacht
nach
Frauenhaar.
And
longs
for
a
woman's
hair
some
nights.
Warum
ich,
warum
nicht
die?
-
Why
me,
why
not
them?
-
Höre
ich
ihn
manchmal
fragen.
I
sometimes
hear
him
ask.
Warum
ich,
warum
nicht
die?
-
Why
me,
why
not
them?
-
Und
ich
kann
es
ihm
nicht
sagen.
And
I
can't
tell
him.
Und
ich
sehe
seine
Fotos
an
den
Wänden,
And
I
look
at
his
pictures
on
the
walls,
Mit
dem
Mädchen
Arm
in
Arm
am
Meeresstrand.
With
the
girl
arm
in
arm
on
the
beach.
Und
dann
fassen
wir
uns
manchmal
bei
den
Händen
And
then
we
sometimes
hold
hands
Und
fragen
uns:
Was
ist
das
für
ein
Land?
And
ask
ourselves:
What
kind
of
country
is
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Jochen Kramer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.