Udo Jürgens - Weihnachtszeit - Kinderzeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Weihnachtszeit - Kinderzeit




Lichterschein in jedem Fenster
Свет в каждом окне
Und ich gehe durch die Stadt
И я иду по городу
Hochgeschlagen ist mein Kragen
Поднял мой воротник
Und ich seh′ manchen, der es eilig hat
И я вижу некоторых, кто спешит
Vor der Kirche bleib' ich stehen
Перед церковью я остановлюсь
Schau′ mich um und trete ein
Оглянись вокруг и войди
Und ich höre Kinder singen
И я слышу, как поют дети,
Meine Kindheit fällt mir ein
Мое детство приходит на ум
Weihnachtszeit, Kinderzeit
Рождественский сезон, детское время
Alle Tage hell und froh
Все дни светлые и радостные
Oh wäre es doch immer so
О, это всегда было бы так
Wie heut'
Как сегодня'
Weihnachtszeit, Kinderzeit
Рождественский сезон, детское время
Und es brennt das Licht der Liebe
И горит свет любви
Wenn man seinen Namen nennt
Когда вы называете его имя
Wie heut'
Как сегодня'
Die Erinnerung wird bleiben
Память останется
Wenn die Jahre auch vergeh′n
Если и годы пройдут,
Und wir denken still an morgen
И мы молча думаем о завтрашнем дне
Wenn wir in die Kerzen seh′n
Когда мы заглянем в свечи
All' die Kinder dieser Erde
Все дети этой земли
Ob sie groß sind oder klein
Являетесь ли вы большой или маленький
Lasse sie in Liebe leben
Пусть они живут в любви
Dann wird immer Frieden sein
Тогда всегда будет мир
Weihnachtszeit, Kinderzeit
Рождественский сезон, детское время
Alle Tage hell und froh
Все дни светлые и радостные
Oh wäre es doch immer so
О, это всегда было бы так
Wie heut′
Как сегодня'
Weihnachtszeit, Kinderzeit
Рождественский сезон, детское время
Und es brennt das Licht der Liebe
И горит свет любви
Wenn man seinen Namen nennt
Когда вы называете его имя
Wie heut'
Как сегодня'
Wie heut′
Как сегодня'





Writer(s): Udo Jürgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.