Paroles et traduction Udo Jürgens - Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна может сделать тебя любовь?
Weißt
du,
wie
krank,
wie
krank
dich
Liebe
machen
kann?
Знаешь
ли
ты,
как
больна,
как
больна
может
сделать
тебя
любовь?
Du
scheinst
im
Glück,
schon
starrt
die
Einsamkeit
dich
an
Ты
кажешься
счастливым,
но
одиночество
уже
смотрит
на
тебя
So
wie
ein
Strom,
der
reißend
aus
den
Ufern
tritt
Как
река,
бурлящая,
выходящая
из
берегов
Reißt
die
Liebe
alle
mit
Любовь
уносит
всех
с
собой
Und
widersteh'n,
das
kannst
du
nicht
И
сопротивляться
ты
не
можешь
Kannst
du
nicht
Не
можешь
Weißt
du,
wie
krank,
wie
krank
dich
Liebe
machen
kann?
Знаешь
ли
ты,
как
больна,
как
больна
может
сделать
тебя
любовь?
Die
Sonne
scheint
und
morgen
lernst
du,
wie
man
weint
Солнце
светит,
а
завтра
ты
научишься
плакать
So
wie
ein
Brand,
der
glühend
nicht
zu
löschen
ist
Как
пожар,
пылающий,
не
поддающийся
тушению
Gefangen
in
der
Not
В
плену
у
беды
So
wie
ein
Sterben
ohne
Tod
Как
смерть
без
смерти
Du
kannst
nicht
flieh'n,
wie
jung,
wie
alt
du
immer
bist
Ты
не
можешь
убежать,
сколько
бы
тебе
ни
было
лет
Wer
hilft
dem
kleinen
Mädchen,
das
voll
von
Tränen
ist?
Кто
поможет
маленькой
девочке,
полной
слез?
Wer
hilft
dem
alten
Mann
dort,
in
dem
die
Sehnsucht
wohnt?
Кто
поможет
старику,
в
котором
живет
тоска?
Und
wer
das
nicht
versteht
И
кто
этого
не
понимает
Auch
der
wird
nicht
verschont
Тот
тоже
не
будет
пощажен
Nicht
verschont
Не
будет
пощажен
Weißt
du,
wie
krank,
wie
krank
dich
Liebe
machen
kann?
Знаешь
ли
ты,
как
больна,
как
больна
может
сделать
тебя
любовь?
Du
scheinst
im
Glück,
schon
starrt
die
Einsamkeit
dich
an
Ты
кажешься
счастливым,
но
одиночество
уже
смотрит
на
тебя
So
wie
ein
Sturm,
den
tobend
niemand
halten
kann
Как
буря,
которую
никто
не
может
остановить
Gefangen
in
der
Not
В
плену
у
беды
So
wie
ein
Sterben
ohne
Tod
Как
смерть
без
смерти
So
wie
ein
Sterben
ohne
Tod
Как
смерть
без
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.