Udo Jürgens - Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann?




Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна может сделать тебя любовь?
Weißt du, wie krank, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна, как больна может сделать тебя любовь?
Du scheinst im Glück, schon starrt die Einsamkeit dich an
Ты кажешься счастливым, но одиночество уже смотрит на тебя
So wie ein Strom, der reißend aus den Ufern tritt
Как река, бурлящая, выходящая из берегов
Reißt die Liebe alle mit
Любовь уносит всех с собой
Und widersteh'n, das kannst du nicht
И сопротивляться ты не можешь
Kannst du nicht
Не можешь
Weißt du, wie krank, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна, как больна может сделать тебя любовь?
Die Sonne scheint und morgen lernst du, wie man weint
Солнце светит, а завтра ты научишься плакать
So wie ein Brand, der glühend nicht zu löschen ist
Как пожар, пылающий, не поддающийся тушению
Gefangen in der Not
В плену у беды
So wie ein Sterben ohne Tod
Как смерть без смерти
Du kannst nicht flieh'n, wie jung, wie alt du immer bist
Ты не можешь убежать, сколько бы тебе ни было лет
Wer hilft dem kleinen Mädchen, das voll von Tränen ist?
Кто поможет маленькой девочке, полной слез?
Wer hilft dem alten Mann dort, in dem die Sehnsucht wohnt?
Кто поможет старику, в котором живет тоска?
Und wer das nicht versteht
И кто этого не понимает
Auch der wird nicht verschont
Тот тоже не будет пощажен
Nicht verschont
Не будет пощажен
Weißt du, wie krank, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна, как больна может сделать тебя любовь?
Du scheinst im Glück, schon starrt die Einsamkeit dich an
Ты кажешься счастливым, но одиночество уже смотрит на тебя
So wie ein Sturm, den tobend niemand halten kann
Как буря, которую никто не может остановить
Gefangen in der Not
В плену у беды
So wie ein Sterben ohne Tod
Как смерть без смерти
So wie ein Sterben ohne Tod
Как смерть без смерти





Writer(s): Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.