Udo Jürgens - Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann?




Weißt du, wie krank, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна, как больна может сделать тебя любовью?
Du scheinst im Glück, schon starrt die Einsamkeit dich an
Ты, кажется, в счастье, уже одиночество смотрит на тебя
So wie ein Strom, der reißend aus den Ufern tritt
Как поток, вырывающийся из берегов
Reißt die Liebe alle mit
Рвет любовь всю с
Und widersteh'n, das kannst du nicht
И сопротивляйся, ты не можешь
Kannst du nicht
Ты не можешь
Weißt du, wie krank, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна, как больна может сделать тебя любовью?
Die Sonne scheint und morgen lernst du, wie man weint
Солнце светит, и завтра вы научитесь плакать
So wie ein Brand, der glühend nicht zu löschen ist
Подобно пожару, который раскаленный не потушить
Gefangen in der Not
Попавший в беду
So wie ein Sterben ohne Tod
Как умереть без смерти
Du kannst nicht flieh'n, wie jung, wie alt du immer bist
Ты не можешь бежать, как молодой, как старый ты всегда
Wer hilft dem kleinen Mädchen, das voll von Tränen ist?
Кто поможет маленькой девочке, которая полна слез?
Wer hilft dem alten Mann dort, in dem die Sehnsucht wohnt?
Кто там поможет старику, в котором живет тоска?
Und wer das nicht versteht
И кто этого не понимает
Auch der wird nicht verschont
И не пощадит
Nicht verschont
Не пощадил
Weißt du, wie krank, wie krank dich Liebe machen kann?
Знаешь ли ты, как больна, как больна может сделать тебя любовью?
Du scheinst im Glück, schon starrt die Einsamkeit dich an
Ты, кажется, в счастье, уже одиночество смотрит на тебя
So wie ein Sturm, den tobend niemand halten kann
Как буря, которую никто не может удержать
Gefangen in der Not
Попавший в беду
So wie ein Sterben ohne Tod
Как умереть без смерти
So wie ein Sterben ohne Tod
Как умереть без смерти





Writer(s): Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.