Udo Jürgens - Wenn du mich liebst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Wenn du mich liebst




Wenn du mich liebst
If You Love Me
Eines weiß ich, dass kein Mensch mich so wie du versteht
I know one thing, that no one understands me the way that you do
Was du mir bedeutest, sag ich dir, so oft es geht
What you mean to me, I tell you as often as I can
Nur du sagst kaum, was ich so gerne hör
Only you rarely say what I'd love to hear
Wenn du mich liebst, dann sag es mir, heut, wo ich bei dir bin
If you love me, tell me, today, while I'm here with you
Denn bin ich weit, weit fort von dir, dann hat es nicht viel Sinn
For when I'm far, far away from you, then it won't mean much
Jeder heute nimmt vor großen Worten sich in Acht
Everyone today avoids using big words
Mir genügen drei; ich weiß, du hast Sie oft gedacht
Three would be enough for me; I know you've thought them often
Sprich sie doch aus, ist das denn gar so schwer?
Say them out loud, is it really that hard?
Wenn du mich liebst, dann sag es mir, sag es mir jeden Tag
If you love me, tell me, tell me every day
Wer weiß, was morgen mir und dir das Leben bringen mag
Who knows what tomorrow may bring you and me
Einer von uns beiden geht voran den letzten Gang
One of us will go first and walk the final path
Und das Schweigen, das dann kommt ist unvorstellbar lang
And the silence that follows will be unbearably long
Reut uns dann nicht das ungesagte Wort?
Will we not regret the unspoken word?
Wenn du mich liebst, dann sag es mir, heut,
If you love me, tell me today,
Wo wir glücklich sind,
While we're happy,
Wenn mich das Schicksal trennt von dir, sagst du es in den Wind
If fate separates me from you, you'll say it to the wind





Writer(s): Walter Brandin, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.