Paroles et traduction Udo Jürgens - Wer Liebt, Der Ist Niemals Allein
Wie
ein
neuer
Tag
kommt
die
Liebe
in
dein
Haus
Как
новый
день,
любовь
приходит
в
твой
дом
Plötzlich
ist
sie
da,
doch
du
suchst
den
Weg
hinaus
Вдруг
она
там,
но
ты
ищешь
выход
Habe
keine
Angst,
fühlt
dein
Herz
sich
endlich
frei
Не
бойся,
твое
сердце
наконец-то
почувствует
себя
свободным
Und
glaube,
deine
Einsamkeit,
sie
geht
wie
die
Nacht
vorbei
И
поверь,
твое
одиночество,
оно
проходит,
как
ночь
Denn
wer
liebt,
der
ist
niemals
allein
Потому
что
тот,
кто
любит,
никогда
не
бывает
одинок
Und
das
heißt,
wirklich
glücklich
zu
sein
А
это
значит
быть
по-настоящему
счастливым
Denn
der
Mensch,
den
dich
niemals
vergisst
Потому
что
человек,
который
никогда
тебя
не
забудет
Ist
immer
da,
egal,
wo
du
bist
Всегда
рядом,
независимо
от
того,
где
ты
находишься
Ja,
wer
liebt,
der
ist
niemals
allein
Да,
кто
любит,
тот
никогда
не
бывает
одинок
Darum
schließ'
deine
Sehnsucht
nicht
ein
Вот
почему
не
включай
свою
тоску
Komm'
mit
mir
und
du
wirst
bald
verstehn'
Пойдем
со
мной,
и
ты
скоро
поймешь"
Die
Liebe
allein
macht
das
Leben
erst
schön
Только
любовь
делает
жизнь
красивой
Als
ich
dich
gesehn'
ging
die
Sonne
für
mich
auf
Когда
я
увидел
тебя,
солнце
взошло
для
меня
Und
ich
fühlte
gleich
mit
dir
führt
mein
Weg
hinauf
И
я
чувствовал,
что
рядом
с
тобой
идет
мой
путь
Zu
dem
großen
Ziel
das
für
mich
die
Liebe
ist
К
великой
цели,
которая
для
меня-любовь
Ich
wünsch'
mir
das
für
alle
Zeit
du
in
meiner
Nähe
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
на
все
время,
пока
ты
Denn
wer
liebt,
der
ist
niemals
allein
Потому
что
тот,
кто
любит,
никогда
не
бывает
одинок
Und
das
heißt,
wirklich
glücklich
zu
sein
А
это
значит
быть
по-настоящему
счастливым
Denn
der
Mensch,
den
dich
niemals
vergisst
Потому
что
человек,
который
никогда
тебя
не
забудет
Ist
immer
da,
egal,
wo
du
bist
Всегда
рядом,
независимо
от
того,
где
ты
находишься
Ja,
wer
liebt,
der
ist
niemals
allein
Да,
кто
любит,
тот
никогда
не
бывает
одинок
Darum
schließ'
deine
Sehnsucht
nicht
ein
Вот
почему
не
включай
свою
тоску
Komm'
mit
mir
und
du
wirst
bald
verstehn'
Пойдем
со
мной,
и
ты
скоро
поймешь"
Die
Liebe
allein
macht
das
Leben
erst
schön
Только
любовь
делает
жизнь
красивой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Ralph (jun.) Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.