Udo Jürgens - Wer ist der? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Wer ist der?




Wer ist der?
Who is he?
Wer ist der, dessen Lied
Who is the one whose song
Nicht besonders fröhlich klingt,
Does not sound particularly cheerful,
Der nur dann und wann mal lacht,
Who only laughs occasionally,
Der dir selten Blumen bringt?
Who rarely brings you flowers?
Wer ist der, dessen Brief
Who is the one whose letter
Dich nicht allzuoft erreicht,
Does not reach you too often,
Der so schwer zu halten ist
Who is so difficult to hold
Und der mehr dem Winde gleicht?
And who is more like the wind?
Wer ist der, dessen Wort
Who is the one whose word
Manchesmal dich traurig stimmt,
Sometimes makes you sad,
Der zu viele Menschen traf,
Who has met too many people,
Der dir deine Träume nimmt?
Who takes away your dreams?
Wer ist der, dessen Blick
Who is the one whose gaze
Man nur allzu schwer versteht,
Is only too difficult to understand,
Der stets voller Zweifel ist,
Who is always full of doubt,
Seine eig′nen Wege geht?
Who goes his own way?
Wer ist der, dessen Lied
Who is the one whose song
Nicht so gut zum Tanzen ist,
Is not so good for dancing,
Der den Sommer immer sucht,
Who is always looking for summer,
Doch den Winter nicht vergißt?
But does not forget winter?
Wer ist der: wenn er lacht,
Who is this: when he laughs,
Ist der Regen nicht mehr weit,
The rain is not far away,
Und ein Freund besucht ihn oft
And a friend often visits him
Mit dem Namen Einsamkeit.
With the name Loneliness.
Wer ist der, dessen Glück
Who is the one whose happiness
Doch nur Augenblicke währt,
Only lasts for moments,
Der an vieles nicht mehr glaubt,
Who no longer believes in much,
Doch so vieles begehrt?
But desires so much?
Wer ist der, der das Licht
Who is the one who sees the light
Immer nur voll Schatten sieht,
Always full of shadows,
Der so rastlos vor dir
Who flees so restlessly from you
Und vor sich selber flieht?
And from himself?
Wer ist der, dessen Lied
Who is the one whose song
Allzu sehr nach Wehmut klingt,
Sounds all too much like melancholy,
Was er fühlt, wie er lebt,
What he feels, how he lives,
Irgendwie zum Klingen bringt?
Somehow brings to sound?
Wer ist der, mit dem du gehst,
Who is the one you walk with,
Wo's bestimmt doch Bess′re gibt?
Where there are certainly better?
Der bin ich und ich bin der,
It is I, and I am the one,
Der dich liebt.
Who loves you.





Writer(s): Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.