Paroles et traduction Udo Jürgens - Wir Müssen Lernen
Wir
lieben
uns
sehr,
und
wir
kennen
uns
aus,
Мы
очень
любим
друг
друга,
и
мы
знаем
друг
друга,
Wir
haben
das
Leben
kapiert,
Мы
поняли
жизнь,
Sind
aufgeklärt,
tüchtig
und
seh′n
nach
was
aus,
Они
просвещены,
опытны
и
ищут
что-то,
Tun
alles
was
uns
interessiert.
Делайте
все,
что
нас
интересует.
Gemeinsam
zu
leben
ist
für
uns
kein
Problem,
Жить
вместе
для
нас
не
проблема,
Und
Zweifel
erstickt
man
im
Keim.
И
сомнения
душат
тебя
в
зародыше.
Doch
jetzt,
wo
die
ersten
Risse
wir
seh'n,
Но
теперь,
когда
мы
видим
первые
трещины,
Da
seh′n
auch
wir
langsam
ein:
Там
мы
тоже
медленно
заглядываем:
Wir
müssen
lernen!
Мы
должны
учиться!
Wir
müssen
lernen,
Мы
должны
учиться,
Miteinander
zu
leben,
Жить
друг
с
другом,
Durch
Sonne
und
Regen
Сквозь
солнце
и
дождь
Gemeinsam
zu
gehn.
Идти
вместе.
Wir
müssen
lernen
Мы
должны
учиться
Zueinander
zu
finden,
Найти
друг
друга,
Im
Wald
voller
Bäume
В
лесу,
полном
деревьев
Den
Baum
noch
zu
sehn.
Еще
посмотреть
на
дерево.
Im
Kreis
uns'rer
Freunde
sind
wir
überall
"in".
В
кругу
наших
друзей
мы
повсюду
"в".
Wir
geben
uns
so
souverän,
Мы
так
уверенно
отдаем
себя,
Im
Urlaub
noch
weiter,
wo
fahr'n
wir
bloß
hin,
В
отпуске
еще
дальше,
куда
мы
просто
едем,
Uns
selbst
aus
dem
Wege
zu
gehn?
Чтобы
убраться
с
нашего
пути
самостоятельно?
Wir
flüchten
in
Arbeit
und
nachts
ins
Lokal,
Мы
бежим
на
работу,
а
ночью
в
забегаловку,
Wir
lächeln,
was
kostet
die
Welt.
Мы
улыбаемся,
чего
стоит
мир.
Doch
die
Liebe
verdörrt,
Но
любовь
портит,
Sie
wird
bitter
und
schal,
Она
становится
горькой
и
шалью,
Wer
zeigt
es
uns,
wie
man
sie
hält?
Кто
покажет
нам,
как
их
держать?
Wir
müssen
lernen!
Мы
должны
учиться!
Wir
müssen
lernen...
Нам
нужно
учиться...
Laß
uns
heute
beginnen,
Давайте
начнем
сегодня,
Und
bitte,
hilf
mir
dabei.
И,
пожалуйста,
помоги
мне
в
этом.
Komm
und
hilf
mir,
Приди
и
помоги
мне,
Wir
müssen
lernen.
Нам
нужно
учиться.
Komm
und
hilf
mir,
Приди
и
помоги
мне,
Wir
müssen
lernen,
Мы
должны
учиться,
Wir
müssen
lernen.
Нам
нужно
учиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.