Udo Jürgens - Wohin geht die Liebe, wenn sie geht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Wohin geht die Liebe, wenn sie geht




Wohin geht die Liebe, wenn sie geht
Where Does Love Go When It's Gone
Wohin geht die Liebe wenn sie geht?
Where does love go when it's gone?
Sie wird zu Blueten an den Bauemen
It becomes blossoms on the trees
Wird zu Licht in dunklen Rauemen
Becomes light in dark spaces
Laesst uns laecheln, wenn wir trauemen
Makes us smile when we dream
Dahin geht die Liebe, wenn sie geht
That's where love goes when it's gone
Wohin geht das Glueck das uns verlaesst?
Where does happiness go when it leaves us?
Es sucht sich einen Regenbogen
It finds a rainbow
Ueber den einst Wuensche flogen
Over which wishes once flew
Wird mit neuem Glanz bezogen
Is covered with new splendor
Dahin geht das Glueck, das uns verlaesst
That's where happiness goes when it leaves us
Was wird aus den Worten wenn ich schweig
What becomes of the words when I am silent
Sie wachsen an zu schoenen Bildern
They grow into beautiful images
Koennen Glueck und Hoffnung schildern
Can describe happiness and hope
Und den Schmerz der Sehnsucht mildern
And ease the pain of longing
Das wird aus den Worten, wenn man schweigt
That's what becomes of words when one is silent
Was wird aus der Trauer die uns laehmt?
What becomes of the sorrow that paralyzes us?
Sie wird im Lauf der Zeit vergehn
It will fade with time
Sie loest sich auf, bleibt nicht bestehn
It dissolves, does not persist
Sie hilft uns alles zu verstehn
It helps us understand everything
Wohin geht die Hoffnung, die nie stirbt?
Where does hope go, that never dies?
Sie schleicht davon auf leisen Sohlen
It slips away on quiet soles
Um sich frische Kraft zu holen
To gather fresh strength
Findet troestende Parolen
Finds comforting words
Dahin geht die Hoffnung, die nie stirbt
That's where hope goes, that never dies
Wohin geht die Liebe, wenn sie geht?
Where does love go when it's gone?
Sie ist nie ganz und gar verschwunden
It's never completely gone
Langsam heilt die Zeit die Wunden
Time slowly heals the wounds
Denn Du hast herausgefunden
Because you've found out
Das fuer dich die Liebe neu entsteht
That for you, love is born anew





Writer(s): Udo Juergens, Brigitte Katharina Gerwens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.