Udo Jürgens - Wünsche zur Weihnachtszeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Wünsche zur Weihnachtszeit




Wünsche zur Weihnachtszeit
Рождественские пожелания
Glocken, die klingen, nur für uns zwei
Колокола звонят, только для нас двоих,
Menschen, die singen, wir sind frei
Люди поют, мы свободны,
Lachende Kinder im warmen Kleid
Смеющиеся дети в теплой одежде,
Wünsche zur Weihnachtszeit
Желаю тебе в это Рождество...
Welt ohne Sorgen
Мир без забот,
Welt ohne Not
Мир без нужды,
Hoffnung auf Morgen und auf Brot
Надежду на завтра и на хлеб,
Nie wieder Hunger, nie mehr Leid
Больше никогда не знать голода, больше никогда не знать горя,
Wünsche zur Weihnachtszeit
Желаю тебе в это Рождество...
Wo ist der Weg
Где же путь,
Was muß gescheh′n
Что должно произойти,
Daß sich die Menschen versteh'n?
Чтобы люди поняли друг друга?
Leuchtende Kerzen, warmer Schein
Светящиеся свечи, теплое сияние,
Glückliche Herzen, nie allein
Счастливые сердца, никогда не одиноки,
Frieden auf Erden, weit und breit
Мир на земле, повсюду,
Wünsche zur Weihnachtszeit
Желаю тебе в это Рождество...
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Frieden auf Erden, weit und breit
Мир на земле, повсюду,
Wünsche zur Weihnachtszeit
Желаю тебе в это Рождество...





Writer(s): Udo Juergens, Heinz Tust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.