Udo Jürgens - Zehn nach Elf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Zehn nach Elf




Zehn nach Elf
Ten Past Eleven
Der letzte Ton gesungen
The last note's been sung
Der letzte Akkord verklungen
The last chord's been rung
Das letzte Autogramm geschrieben
The last autograph's been written
Fühl′ mich wie übrig geblieben
I feel like a leftover kitten
Ich zieh' in der Garderobe den Bademantel aus
I take off my bathrobe in the dressing room
Die Roadies schieben mein Klavier
The roadies push my piano
Aus dem Saal hinaus
Out of the hall
Der Applaus und all die Lieder
The applause and all the songs
Sind im Nirgendwo verhallt
Have died away into nothingness
Ein Schluck Weißwein ist noch da
There's still a sip of white wine left
Nicht mehr ganz kalt
Not quite cold anymore
Zehn nach elf
Ten past eleven
Genau wie jede Nacht
Just like every night
Erst das viele Licht
First the bright lights
Und dann die Leere
And then the void
Zehn nach elf
Ten past eleven
Ich stell′ mir vor
I imagine
Daß ich heut' noch
That tonight I'm still
Bei dir wäre
With you
Nicht umjubelt, nur umsorgt
Not celebrated, just cared for
Nicht gefeiert, nur geliebt
Not idolized, just loved
Und ganz-ein-fach froh, daß es dich gibt
And simply happy that you exist
Vor'm Hotel den Fans gewunken
Waved to the fans in front of the hotel
Mit der Band noch was getrunken
Had a drink with the band
Ich könnt′ noch um die Häuser zieh′n
I could still go out and about
Um dem Alleinsein zu entflieh'n
To escape being alone
Will nach dem Handy greifen und laß′ den Anruf sein
I reach for my cell phone but don't make the call
Du mußt ja morgens raus, schläfst sicherlich g'rad ein
You have to get up early, you're probably just falling asleep now
Es gibt vieles zu erzählen - von heut′ abend und auch von mir
There's so much to tell - about tonight and also about me
Ich schreibe eine sms und schick' sie dir
I'll write you a text and send it to you
Zehn nach elf
Ten past eleven
Genau wie jede Nacht
Just like every night
Erst das viele Licht
First the bright lights
Und dann die Leere
And then the void
Zehn nach elf
Ten past eleven
Ich stell′ mir vor
I imagine
Daß ich heut' noch
That tonight I'm still
Bei dir wäre
With you
Nicht umjubelt, nur umsorgt
Not celebrated, just cared for
Nicht gefeiert, nur geliebt
Not idolized, just loved
Und ganz-ein-fach froh, daß es dich gibt
And simply happy that you exist
Ich schaue im Fernseh'n Unsinn an
I watch nonsense on TV
Da klingelt es und du bist dran
Then the phone rings and it's you
Du sagst, du bist g′rad aufgewacht
You say you just woke up
Und hast im Traum an mich gedacht
And you thought of me in your dream
Zehn nach eins
Ten past one
Vielleicht schon zehn nach zwei
Maybe even ten past two
Dararara, da, darara
Dararara, da, darara
Nicht umjubelt, nur umsorgt
Not celebrated, just cared for
Nicht gefeiert, nur geliebt
Not idolized, just loved
Und ganz-ein-fach froh, daß es dich gibt
And simply happy that you exist





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.