Udo Jürgens - Zehn nach Elf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Zehn nach Elf




Der letzte Ton gesungen
Последний звук пропел
Der letzte Akkord verklungen
Прозвучал последний аккорд
Das letzte Autogramm geschrieben
Последний автограф написан
Fühl′ mich wie übrig geblieben
Чувствую, что остался
Ich zieh' in der Garderobe den Bademantel aus
Я снимаю халат в гардеробе
Die Roadies schieben mein Klavier
Roadies толкают мое пианино
Aus dem Saal hinaus
Из зала
Der Applaus und all die Lieder
Аплодисменты и все песни
Sind im Nirgendwo verhallt
Сгинули в никуда
Ein Schluck Weißwein ist noch da
Глоток белого вина еще есть
Nicht mehr ganz kalt
Уже не совсем холодно
Zehn nach elf
Десять после одиннадцати
Genau wie jede Nacht
Так же, как и каждую ночь
Erst das viele Licht
Только много света
Und dann die Leere
А потом пустота
Zehn nach elf
Десять после одиннадцати
Ich stell′ mir vor
Я представляю
Daß ich heut' noch
Что я все еще сегодня
Bei dir wäre
С тобой бы
Nicht umjubelt, nur umsorgt
Не ухаживал, только ухаживал
Nicht gefeiert, nur geliebt
Не праздновали, только любили
Und ganz-ein-fach froh, daß es dich gibt
И совершенно-один-отсек рад, что есть вы
Vor'm Hotel den Fans gewunken
Перед отелем поклонники
Mit der Band noch was getrunken
С группой еще что-то пили
Ich könnt′ noch um die Häuser zieh′n
Я еще могу ходить по домам
Um dem Alleinsein zu entflieh'n
Чтобы избежать одиночества
Will nach dem Handy greifen und laß′ den Anruf sein
Хочет схватить телефон и пусть будет звонок
Du mußt ja morgens raus, schläfst sicherlich g'rad ein
Ты должен выйти утром, непременно заснешь г'рад
Es gibt vieles zu erzählen - von heut′ abend und auch von mir
Есть много, чтобы рассказать-о сегодняшнем вечере , а также обо мне
Ich schreibe eine sms und schick' sie dir
Я пишу sms и отправляю его вам
Zehn nach elf
Десять после одиннадцати
Genau wie jede Nacht
Так же, как и каждую ночь
Erst das viele Licht
Только много света
Und dann die Leere
А потом пустота
Zehn nach elf
Десять после одиннадцати
Ich stell′ mir vor
Я представляю
Daß ich heut' noch
Что я все еще сегодня
Bei dir wäre
С тобой бы
Nicht umjubelt, nur umsorgt
Не ухаживал, только ухаживал
Nicht gefeiert, nur geliebt
Не праздновали, только любили
Und ganz-ein-fach froh, daß es dich gibt
И совершенно-один-отсек рад, что есть вы
Ich schaue im Fernseh'n Unsinn an
Я смотрю ерунду по телевизору
Da klingelt es und du bist dran
Вот он звонит, и ваша очередь
Du sagst, du bist g′rad aufgewacht
Ты говоришь, что проснулся г'рад
Und hast im Traum an mich gedacht
И думал обо мне во сне
Zehn nach eins
Десять к одному
Vielleicht schon zehn nach zwei
Может быть, уже десять после двух
Dararara, da, darara
Dararara, поскольку, darara
Nicht umjubelt, nur umsorgt
Не ухаживал, только ухаживал
Nicht gefeiert, nur geliebt
Не праздновали, только любили
Und ganz-ein-fach froh, daß es dich gibt
И совершенно-один-отсек рад, что есть вы





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.