Paroles et traduction Udo Jürgens - Zehn nach Elf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
letzte
Ton
gesungen
Последний
звук
пропел
Der
letzte
Akkord
verklungen
Прозвучал
последний
аккорд
Das
letzte
Autogramm
geschrieben
Последний
автограф
написан
Fühl′
mich
wie
übrig
geblieben
Чувствую,
что
остался
Ich
zieh'
in
der
Garderobe
den
Bademantel
aus
Я
снимаю
халат
в
гардеробе
Die
Roadies
schieben
mein
Klavier
Roadies
толкают
мое
пианино
Aus
dem
Saal
hinaus
Из
зала
Der
Applaus
und
all
die
Lieder
Аплодисменты
и
все
песни
Sind
im
Nirgendwo
verhallt
Сгинули
в
никуда
Ein
Schluck
Weißwein
ist
noch
da
Глоток
белого
вина
еще
есть
Nicht
mehr
ganz
kalt
Уже
не
совсем
холодно
Zehn
nach
elf
Десять
после
одиннадцати
Genau
wie
jede
Nacht
Так
же,
как
и
каждую
ночь
Erst
das
viele
Licht
Только
много
света
Und
dann
die
Leere
А
потом
пустота
Zehn
nach
elf
Десять
после
одиннадцати
Ich
stell′
mir
vor
Я
представляю
Daß
ich
heut'
noch
Что
я
все
еще
сегодня
Nicht
umjubelt,
nur
umsorgt
Не
ухаживал,
только
ухаживал
Nicht
gefeiert,
nur
geliebt
Не
праздновали,
только
любили
Und
ganz-ein-fach
froh,
daß
es
dich
gibt
И
совершенно-один-отсек
рад,
что
есть
вы
Vor'm
Hotel
den
Fans
gewunken
Перед
отелем
поклонники
Mit
der
Band
noch
was
getrunken
С
группой
еще
что-то
пили
Ich
könnt′
noch
um
die
Häuser
zieh′n
Я
еще
могу
ходить
по
домам
Um
dem
Alleinsein
zu
entflieh'n
Чтобы
избежать
одиночества
Will
nach
dem
Handy
greifen
und
laß′
den
Anruf
sein
Хочет
схватить
телефон
и
пусть
будет
звонок
Du
mußt
ja
morgens
raus,
schläfst
sicherlich
g'rad
ein
Ты
должен
выйти
утром,
непременно
заснешь
г'рад
Es
gibt
vieles
zu
erzählen
- von
heut′
abend
und
auch
von
mir
Есть
много,
чтобы
рассказать-о
сегодняшнем
вечере
, а
также
обо
мне
Ich
schreibe
eine
sms
und
schick'
sie
dir
Я
пишу
sms
и
отправляю
его
вам
Zehn
nach
elf
Десять
после
одиннадцати
Genau
wie
jede
Nacht
Так
же,
как
и
каждую
ночь
Erst
das
viele
Licht
Только
много
света
Und
dann
die
Leere
А
потом
пустота
Zehn
nach
elf
Десять
после
одиннадцати
Ich
stell′
mir
vor
Я
представляю
Daß
ich
heut'
noch
Что
я
все
еще
сегодня
Nicht
umjubelt,
nur
umsorgt
Не
ухаживал,
только
ухаживал
Nicht
gefeiert,
nur
geliebt
Не
праздновали,
только
любили
Und
ganz-ein-fach
froh,
daß
es
dich
gibt
И
совершенно-один-отсек
рад,
что
есть
вы
Ich
schaue
im
Fernseh'n
Unsinn
an
Я
смотрю
ерунду
по
телевизору
Da
klingelt
es
und
du
bist
dran
Вот
он
звонит,
и
ваша
очередь
Du
sagst,
du
bist
g′rad
aufgewacht
Ты
говоришь,
что
проснулся
г'рад
Und
hast
im
Traum
an
mich
gedacht
И
думал
обо
мне
во
сне
Zehn
nach
eins
Десять
к
одному
Vielleicht
schon
zehn
nach
zwei
Может
быть,
уже
десять
после
двух
Dararara,
da,
darara
Dararara,
поскольку,
darara
Nicht
umjubelt,
nur
umsorgt
Не
ухаживал,
только
ухаживал
Nicht
gefeiert,
nur
geliebt
Не
праздновали,
только
любили
Und
ganz-ein-fach
froh,
daß
es
dich
gibt
И
совершенно-один-отсек
рад,
что
есть
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.