Udo Jürgens - Zeig mir den Platz an der Sonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Zeig mir den Platz an der Sonne




Zeig mir den Platz an der Sonne
Show Me the Place in the Sun
In meinem Herzen flattert leise
In my heart there flutters softly
Ein kleiner bunter Schmetterling
A small, colorful butterfly
Den schickt die Sehnsucht auf die Reise
Longing sends it on a journey
Wenn ich von meinen Träumen sing
As I sing of my dreams
Ich seh ein Land, es liegt noch weit
I see a land, it's still far away
Wo Liebe wohnt und Zärtlichkeit
Where love and tenderness dwell
Zeig mir den Platz an der Sonne
Show me the place in the sun
Wo alle Menschen sich versteh'n
Where all people understand each other
Liebe allein ist die Sonne
Love alone is the sun
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
Therefore, love must never set
Zeig mir den Platz an der Sonne
Show me the place in the sun
Wo alle Menschen sich versteh'n
Where all people understand each other
Liebe allein ist die Sonne
Love alone is the sun
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
Therefore, love must never set
Wen kümmern noch des Nachbarn Schmerzen
Who still cares about their neighbor's pain?
Wer hilft dem Nächsten durch die Tat?
Who helps the other through action?
Wir haben Riegel vor den Herzen
We have bolts before our hearts
Und um die Seele Stacheldraht
And barbed wire around our souls
Ich such ein Land, ss liegt noch weit
I'm looking for a land, it's still far away
Wo Friede wohnt und Menschlichkeit
Where peace and humanity dwell
Zeig mir den Platz an der Sonne
Show me the place in the sun
Wo alle Menschen sich versteh'n
Where all people understand each other
Liebe allein ist die Sonne
Love alone is the sun
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
Therefore, love must never set
Zeig mir den Platz an der Sonne
Show me the place in the sun
Wo alle Menschen sich versteh'n
Where all people understand each other
Liebe allein ist die Sonne
Love alone is the sun
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
Therefore, love must never set
Zeig mir den Platz an der Sonne
Show me the place in the sun
Wo alle Menschen sich versteh'n
Where all people understand each other
Liebe allein ist die Sonne
Love alone is the sun
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
Therefore, love must never set





Writer(s): Udo Jurgens, Eckart Hachfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.