Paroles et traduction Udo Jürgens - Zeig mir den Platz an der Sonne
Zeig mir den Platz an der Sonne
Show Me the Place in the Sun
In
meinem
Herzen
flattert
leise
In
my
heart
there
flutters
softly
Ein
kleiner
bunter
Schmetterling
A
small,
colorful
butterfly
Den
schickt
die
Sehnsucht
auf
die
Reise
Longing
sends
it
on
a
journey
Wenn
ich
von
meinen
Träumen
sing
As
I
sing
of
my
dreams
Ich
seh
ein
Land,
es
liegt
noch
weit
I
see
a
land,
it's
still
far
away
Wo
Liebe
wohnt
und
Zärtlichkeit
Where
love
and
tenderness
dwell
Zeig
mir
den
Platz
an
der
Sonne
Show
me
the
place
in
the
sun
Wo
alle
Menschen
sich
versteh'n
Where
all
people
understand
each
other
Liebe
allein
ist
die
Sonne
Love
alone
is
the
sun
Drum
darf
die
Liebe
nie
untergeh'n
Therefore,
love
must
never
set
Zeig
mir
den
Platz
an
der
Sonne
Show
me
the
place
in
the
sun
Wo
alle
Menschen
sich
versteh'n
Where
all
people
understand
each
other
Liebe
allein
ist
die
Sonne
Love
alone
is
the
sun
Drum
darf
die
Liebe
nie
untergeh'n
Therefore,
love
must
never
set
Wen
kümmern
noch
des
Nachbarn
Schmerzen
Who
still
cares
about
their
neighbor's
pain?
Wer
hilft
dem
Nächsten
durch
die
Tat?
Who
helps
the
other
through
action?
Wir
haben
Riegel
vor
den
Herzen
We
have
bolts
before
our
hearts
Und
um
die
Seele
Stacheldraht
And
barbed
wire
around
our
souls
Ich
such
ein
Land,
ss
liegt
noch
weit
I'm
looking
for
a
land,
it's
still
far
away
Wo
Friede
wohnt
und
Menschlichkeit
Where
peace
and
humanity
dwell
Zeig
mir
den
Platz
an
der
Sonne
Show
me
the
place
in
the
sun
Wo
alle
Menschen
sich
versteh'n
Where
all
people
understand
each
other
Liebe
allein
ist
die
Sonne
Love
alone
is
the
sun
Drum
darf
die
Liebe
nie
untergeh'n
Therefore,
love
must
never
set
Zeig
mir
den
Platz
an
der
Sonne
Show
me
the
place
in
the
sun
Wo
alle
Menschen
sich
versteh'n
Where
all
people
understand
each
other
Liebe
allein
ist
die
Sonne
Love
alone
is
the
sun
Drum
darf
die
Liebe
nie
untergeh'n
Therefore,
love
must
never
set
Zeig
mir
den
Platz
an
der
Sonne
Show
me
the
place
in
the
sun
Wo
alle
Menschen
sich
versteh'n
Where
all
people
understand
each
other
Liebe
allein
ist
die
Sonne
Love
alone
is
the
sun
Drum
darf
die
Liebe
nie
untergeh'n
Therefore,
love
must
never
set
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jurgens, Eckart Hachfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.