Udo Jürgens - Zeig mir den Platz an der Sonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Zeig mir den Platz an der Sonne




In meinem Herzen flattert leise
В моем сердце тихо трепещет
Ein kleiner bunter Schmetterling
Маленькая красочная бабочка
Den schickt die Sehnsucht auf die Reise
Его тоска посылает в путешествие
Wenn ich von meinen Träumen sing
Когда я пою о своих мечтах,
Ich seh ein Land, es liegt noch weit
Я вижу страну, она еще далеко
Wo Liebe wohnt und Zärtlichkeit
Где живет любовь и нежность
Zeig mir den Platz an der Sonne
Покажи мне место у солнца
Wo alle Menschen sich versteh'n
Где все люди понимают друг друга
Liebe allein ist die Sonne
Любовь одна-это солнце
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
В этом никогда не должна погибать любовь
Zeig mir den Platz an der Sonne
Покажи мне место у солнца
Wo alle Menschen sich versteh'n
Где все люди понимают друг друга
Liebe allein ist die Sonne
Любовь одна-это солнце
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
В этом никогда не должна погибать любовь
Wen kümmern noch des Nachbarn Schmerzen
Кого еще волнует соседская боль
Wer hilft dem Nächsten durch die Tat?
Кто помогает ближнему через дело?
Wir haben Riegel vor den Herzen
У нас есть защелки перед сердцами
Und um die Seele Stacheldraht
А вокруг души колючая проволока
Ich such ein Land, ss liegt noch weit
Я ищу страну, сс еще далеко
Wo Friede wohnt und Menschlichkeit
Где живет мир и человечность
Zeig mir den Platz an der Sonne
Покажи мне место у солнца
Wo alle Menschen sich versteh'n
Где все люди понимают друг друга
Liebe allein ist die Sonne
Любовь одна-это солнце
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
В этом никогда не должна погибать любовь
Zeig mir den Platz an der Sonne
Покажи мне место у солнца
Wo alle Menschen sich versteh'n
Где все люди понимают друг друга
Liebe allein ist die Sonne
Любовь одна-это солнце
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
В этом никогда не должна погибать любовь
Zeig mir den Platz an der Sonne
Покажи мне место у солнца
Wo alle Menschen sich versteh'n
Где все люди понимают друг друга
Liebe allein ist die Sonne
Любовь одна-это солнце
Drum darf die Liebe nie untergeh'n
В этом никогда не должна погибать любовь





Writer(s): Udo Jurgens, Eckart Hachfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.