Paroles et traduction Udo Jürgens - ... will ich mit Dir
... will ich mit Dir
... with You
Sonnenuhren
gehen
lassen
Let
the
sundials
run
their
course
Zweisamkeit
entstehen
lassen
Let
togetherness
come
to
pass
Was
passiert,
passieren
lassen
Let
whatever
happens,
happen
Grillen
musizieren
lassen
Let
crickets
play
their
music
Tausend
Träume
taumeln
lassen
Let
a
thousand
dreams
dance
Und
die
Seele
baumeln
lassen
And
let
the
soul
dangle
Unter
einer
Decke
stecken
Let's
snuggle
under
a
blanket
Jeden
Leberfleck
entdecken
And
discover
every
mole
Will
ich
mit
dir
I
want
to
Will
ich
mit
dir
With
you
Mich,
anstatt
mich
anzupassen
Instead
of
conforming
Aus
der
Reihe
tanzen
lassen
Let's
dance
out
of
line
Den
Weltrekord
der
Treue
brechen
Let's
break
the
world
record
for
loyalty
Ohne
Treue
zu
versprechen
Without
promising
loyalty
Will
ich
mit
dir
I
want
to
Will
ich
mit
dir
With
you
Will
ich
mit
dir
I
want
to
Will
ich
mit
dir
With
you
Den
Untergang
der
Welt
verpennen
Let's
sleep
through
the
end
of
the
world
Über
Stoppelfelder
rennen
Let's
run
through
stubble
fields
Böse
Zungen
schweigen
lassen
Let's
silence
evil
tongues
Einen
Drachen
steigen
lassen
Let's
fly
a
kite
Aus
Problemen
Zwerge
machen
Let's
turn
problems
into
dwarves
Aus
den
Freuden
Berge
machen
Let's
turn
joys
into
mountains
Aus
den
Disteln
Flieder
machen
Let's
turn
thistles
into
lilacs
Aus
Gedichten
Lieder
machen
Let's
turn
poems
into
songs
Auf
dem
Klavier
On
the
piano
Will
ich
mit
dir
I
want
to
Will
ich
mit
dir
With
you
Will
ich
mit
dir
I
want
to
Aus
der
Liebe
Leben
machen
Turn
love
into
life
Und
auf
solche
Nebensachen
And
not
care
about
such
trifles
Wie
die
Morgensorgen
pfeifen
Like
whistling
morning
worries
Kinder
wie
die
Orgelpfeifen
Children
like
organ
pipes
Mindestens
vier
At
least
four
Will
ich
mit
dir
I
want
to
Will
ich
mit
dir
With
you
Will
ich
mit
dir
I
want
to
Will
ich
mit
dir
With
you
Mh,
will
ich
mit
dir
Yes,
I
want
to
Will
ich
mit
dir
With
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Friedhelm Lehmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.