Udo Jürgens - ... will ich mit Dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - ... will ich mit Dir




Sonnenuhren gehen lassen
Отпустите солнечные часы
Zweisamkeit entstehen lassen
Создание двойственности
Was passiert, passieren lassen
Пусть то, что происходит, произойдет
Grillen musizieren lassen
Пусть барбекю музицирует
Tausend Träume taumeln lassen
Пусть тысяча снов рухнет
Und die Seele baumeln lassen
И пусть душа болтается
Unter einer Decke stecken
Застрял под одеялом
Jeden Leberfleck entdecken
Откройте для себя каждое пятно печени
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Mich, anstatt mich anzupassen
Меня, вместо того чтобы приспособиться
Aus der Reihe tanzen lassen
Пусть танцуют из ряда
Den Weltrekord der Treue brechen
Побить мировой рекорд верности
Ohne Treue zu versprechen
Не обещая верности
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Den Untergang der Welt verpennen
Провалить гибель мира
Über Stoppelfelder rennen
Гонка по полям стерни
Böse Zungen schweigen lassen
Пусть злые языки молчат
Einen Drachen steigen lassen
Позволить дракону подняться
Aus Problemen Zwerge machen
Сделать гномов из проблем
Aus den Freuden Berge machen
Сделать горы из удовольствий
Aus den Disteln Flieder machen
Сделать сирень из чертополоха
Aus Gedichten Lieder machen
Создание песен из стихов
Auf dem Klavier
На пианино
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Aus der Liebe Leben machen
Создание жизни из любви
Und auf solche Nebensachen
И на такие второстепенные вещи
Wie die Morgensorgen pfeifen
Как свистят утренние заботы
Kinder wie die Orgelpfeifen
Дети, как органные трубы
Mindestens vier
По крайней мере четыре
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой
Mh, will ich mit dir
М-м, я хочу с тобой
Will ich mit dir
Я хочу с тобой





Writer(s): Udo Juergens, Friedhelm Lehmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.