Udo Lindenberg - Durch die schweren Zeiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Durch die schweren Zeiten




Es geht nicht immer geradeaus
Он не всегда идет прямо
Manchmal geht es auch nach unten
Иногда это также идет вниз
Und das wonach du suchst
И то, что вы ищете
Hast du noch immer nicht gefunden
Ты все еще не нашел
Die Jahre ziehen im Flug an dir vorbei
Годы проходят мимо тебя в полете
Die Last auf deinen Schultern, schwer wie Blei
Бремя на твоих плечах, тяжелое, как свинец
Jeden Morgen stehst du auf
Каждое утро ты встаешь
Und kippst den Kaffee runter
И опрокидывает кофе
Deine Träume aufgebraucht
Твои мечты израсходованы
Und du glaubst nicht mehr an Wunder
И ты больше не веришь в чудеса
Mit Vollgas knapp am Glück vorbeigerauscht
На полном газу чуть не пронесся мимо счастья
Was dich runterzieht
Что тянет тебя вниз
Ey, ich zieh dich wieder rauf
Эй, я снова вытащу тебя
Ich trag dich durch
Я провожу тебя через
Die schweren Zeiten
Тяжелые времена
So wie ein Schatten
Так же, как тень
Werd ich dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Ich werd dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Denn es ist nie zu spät
Потому что никогда не поздно
Um nochmal durchzustarten
Чтобы начать снова
Wo hinter all den schwarzen Wolken
Где за всеми черными облаками
Wieder gute Zeiten warten
Снова хорошие времена ждут
Stell die Uhr nochmal auf null
Снова установите часы на ноль
Lass uns neue Lieder singen
Давайте споем новые песни
So wie zwei Helikopter
Так же, как два вертолета
Schweben wir über den Dingen
Давайте парить над вещами
Und was da unten los ist, ist egal
И что там происходит, не имеет значения
Wir finden einen Weg so wie jedes Mal
Мы найдем способ, как и каждый раз
Ich trag dich durch
Я провожу тебя через
Die schweren Zeiten
Тяжелые времена
So wie ein Schatten
Так же, как тень
Werd ich dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Ich werd dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Denn es ist nie zu spät
Потому что никогда не поздно
Um nochmal durchzustarten
Чтобы начать снова
Wo hinter all den schwarzen Wolken
Где за всеми черными облаками
Wieder gute Zeiten warten
Снова хорошие времена ждут
Wieder geile Zeiten warten
Снова роговые времена ждут
Ey, lass zusammenhalten
Эй, держись вместе
Dann kommt die Sonne durch
Затем солнце проходит
Wir sind doch Lichtgestalten
Мы же светоносные создания
Ey, das weißt du doch
Эй, ты же это знаешь
Ich trag dich durch
Я провожу тебя через
Die schweren Zeiten
Тяжелые времена
So wie ein Schatten
Так же, как тень
Werd ich dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Ich werd dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Denn es ist nie zu spät
Потому что никогда не поздно
Um nochmal durchzustarten
Чтобы начать снова
Wo hinter all den schwarzen Wolken
Где за всеми черными облаками
Wieder gute Zeiten warten
Снова хорошие времена ждут
Wieder geile Zeiten warten
Снова роговые времена ждут
Wieder gute Zeiten warten
Снова хорошие времена ждут





Writer(s): Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Udo Lindenberg

Udo Lindenberg - Durch die schweren Zeiten
Album
Durch die schweren Zeiten
date de sortie
26-02-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.